LEB: So he answered [and] said, "The one who sows the good seed is the Son of Man,
AYT: Jawab-Nya, "Orang yang menaburkan benih yang baik adalah Anak Manusia,
Assamese: তেওঁ উত্তৰ দি ক’লে, “যি জনে ভাল কঠিয়া সিঁচে, তেওঁ মানুহৰ পুত্ৰ।
Bengali: তিনি উত্তর করে বললেন, যিনি ভাল বীজ বপন করেন, তিনি মানবপুত্র।
Gujarati: ત્યારે ઈસુએ ઉત્તર આપતાં તેઓને કહ્યું કે, 'સારું બી જે વાવે છે તે માણસનો દીકરો છે;
Hindi: उसने उनको उत्तर दिया, “अच्छे बीज का बोनेवाला मनुष्य का पुत्र है।
Kannada: ಅದಕ್ಕೆ ಯೇಸು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ, <<ಒಳ್ಳೆಯ ಬೀಜವನ್ನು ಬಿತ್ತುವವನು ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನು.
Malayalam: നല്ല വിത്തു വിതെക്കുന്നവൻ മനുഷ്യപുത്രൻ;
Marathi: त्याने उत्तर दिले की, चांगले बी पेरणारा हा मनुष्याचा पुत्र आहे.
Odiya: ସେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଉତ୍ତମ ବିହନ ଯେ ବୁଣନ୍ତି ସେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର;
Punjabi: ਉਸ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, ਜਿਹੜਾ ਚੰਗਾ ਬੀਜ ਬੀਜਦਾ ਹੈ ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹੈ ।
Tamil: அவர் மறுமொழியாக: நல்ல விதையை விதைக்கிறவன் மனிதகுமாரன்;
Telugu: అందుకాయన ఇలా అన్నాడు, “మంచి విత్తనం చల్లేది మనుష్య కుమారుడు.
Urdu: उस ने जवाब में उन से कहा अच्छे बीज का बोने वाला इबने आदम है।
NETBible: He answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man.
NASB: And He said, "The one who sows the good seed is the Son of Man,
HCSB: He replied: "The One who sows the good seed is the Son of Man;
NIV: He answered, "The one who sowed the good seed is the Son of Man.
ESV: He answered, "The one who sows the good seed is the Son of Man.
NRSV: He answered, "The one who sows the good seed is the Son of Man;
REB: He replied, “The sower of the good seed is the Son of Man.
NKJV: He answered and said to them: "He who sows the good seed is the Son of Man.
KJV: He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
NLT: "All right," he said. "I, the Son of Man, am the farmer who plants the good seed.
GNB: Jesus answered, “The man who sowed the good seed is the Son of Man;
ERV: He answered, “The man who planted the good seed in the field is the Son of Man.
EVD: Jesus answered, “The person that planted the good seed in the field is the Son of Man.
BBE: And he made answer and said, He who puts the good seed in the earth is the Son of man;
MSG: So he explained. "The farmer who sows the pure seed is the Son of Man.
Phillips NT: "The one who sows the good seed is the Son of Man," replied Jesus.
CEV: Jesus answered: The one who scattered the good seed is the Son of Man.
CEVUK: Jesus answered: The one who scattered the good seed is the Son of Man.
GWV: He answered, "The one who plants the good seeds is the Son of Man.
NET [draft] ITL: He <1161> answered <611> <2036>, “The one who sowed <4687> the good <2570> seed <4690> is <1510> the Son <5207> of Man <444>.