LEB: 435 camels, and 6,720 donkeys.
AYT: 435 unta, dan 6.720 keledai.
Assamese: চাৰিশ পঁয়ত্ৰিশ টা উট, আৰু ছয় হাজাৰ সাতশ বিশ টা গাধ আছিল।
Bengali: চারশো পঁয়ত্রিশটি উট ও ছয় হাজার সাতশো কুড়িটি গাধা ছিল৷
Gujarati: ચારસો પાંત્રીસ ઊંટો અને છ હજાર સાતસો વીસ ગધેડાં હતાં.
Hindi: और गदहे छ: हजार सात सौ बीस थे।
Kannada: ನಾನೂರ ಮೂವತ್ತೈದು ಒಂಟೆಗಳೂ, ಆರು ಸಾವಿರದ ಏಳು ನೂರ ಇಪ್ಪತ್ತು ಕತ್ತೆಗಳೂ ಇದ್ದವು.
Marathi: त्यांचे उंट चारशे पस्तीस. त्यांची गाढवे सहा हजार सातशे वीस होती.
Odiya: ଚାରି ଶହ ପଞ୍ଚତିରିଶ ଓଟ; ଛଅ ହଜାର ସାତ ଶହ କୋଡ଼ିଏ ଗର୍ଦ୍ଦଭ ଥିଲେ ।
Punjabi: ਊਠ ਚਾਰ ਸੌ ਪੈਂਤੀ ਅਤੇ ਖੋਤੇ ਛੇ ਹਜ਼ਾਰ ਸੱਤ ਸੌ ਵੀਹ ਸਨ ।
Tamil: அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் நானூற்று முப்பத்தைந்து, கழுதைகள் ஆறாயிரத்து எழுநூற்று இருபது.
Telugu: ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6,720 ఉన్నాయి.
Urdu: उनके ऊँट, चार सौ पैंतीस और उनके गधे, छ: हज़ार सात सौ बीस थे।
NETBible: 435 camels, and 6,720 donkeys.
NASB: their camels, 435; their donkeys, 6,720.
HCSB: 435 camels, and 6,720 donkeys.
NIV: 435 camels and 6,720 donkeys.
ESV: their camels were 435, and their donkeys were 6,720.
NRSV: four hundred thirty-five camels, and six thousand seven hundred twenty donkeys.
REB: their camels four hundred and thirty-five, and their donkeys six thousand seven hundred and twenty.
NKJV: their camels four hundred and thirty–five, and their donkeys six thousand seven hundred and twenty.
KJV: Their camels, four hundred thirty and five; [their] asses, six thousand seven hundred and twenty.
NLT: 435 camels, and 6,720 donkeys.
GNB: (2:64)
ERV: (2:66)
BBE: Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.
MSG: 435 camels, and 6,720 donkeys.
CEV: (2:64)
CEVUK: (2:64)
GWV: 435 camels, and 6,720 donkeys.
NET [draft] ITL: 435 <02568> <07970> <03967> <0702> camels <01581>, and 6,720 <06242> <03967> <07651> <0505> <08337> donkeys <02543>.