LEB: Now, Mordecai wrote these things down and sent official letters to all the Jews in all the provinces of King Xerxes, near and far.
AYT: Mordekhai mencatat peristiwa itu dan mengirimkan surat-surat kepada semua orang Yahudi yang tinggal di daerah-daerah Raja Ahasyweros, baik yang dekat maupun jauh,
Assamese: মৰ্দখয়ে এই সকলো বৃত্তান্ত লিখিলে আৰু ৰজা অহচবেৰোচৰ সকলো প্ৰদেশত থকা ওচৰৰ হওক বা দূৰৰ আটাই যিহুদী লোকলৈ পত্ৰ পঠালে।
Bengali: পরে মর্দখয় এই সব ঘটনা লিখে রাখলেন এবং রাজা অহশ্বেরশের রাজ্যের দূরের কি কাছের সমস্ত বিভাগের যিহূদীদের কাছে চিঠি লিখে পাঠালেন।
Gujarati: મોર્દખાયે અહાશ્વેરોશ રાજાના નજીકના તેમ જ દૂરના પ્રાંતોના સર્વ યહૂદીઓ પર પત્રો મોકલ્યા.
Hindi: इन बातों का वृत्तान्त लिखकर, मोर्दकै ने राजा क्षयर्ष के सब प्रान्तों में, क्या निकट क्या दूर रहनेवाले सारे यहूदियों के पास चिट्ठियां भेजीं,
Kannada: ಮೊರ್ದಕೈಯು ಸಮೀಪದಲ್ಲಿಯೂ ದೂರದಲ್ಲಿಯೂ ಇದ್ದ ಅಹಷ್ವೇರೋಷನ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳ ಯೆಹೂದ್ಯರಿಗೆ ಪತ್ರಗಳ ಮುಖಾಂತರ ತಿಳಿಯಪಡಿಸಿದ ಸಂಗತಿಗಳು:
Marathi: मर्दखयाने जे जे झाले ते सगळे लिहून काढले. मग त्याने राजा अहश्वेरोशच्या प्रांतातील जवळ व दूरच्या सर्व प्रांतातील यहूद्यांना पत्रे पाठवली.
Odiya: ଅନନ୍ତର ମର୍ଦ୍ଦଖୟ ଏହିସବୁ ବିଷୟ ଲେଖିଲେ ଓ ଅକ୍ଷଶ୍ୱେରଶ ରାଜାଙ୍କ ନିକଟସ୍ଥ ଓ ଦୂରସ୍ଥ ସକଳ ପ୍ରଦେଶରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଯିହୁଦୀୟମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର ପଠାଇଲେ ।
Punjabi: ਮਾਰਦਕਈ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਵਿਸਥਾਰ ਨਾਲ ਲਿਖ਼ ਕੇ, ਰਾਜਾ ਅਹਸ਼ਵੇਰੋਸ਼ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੂਬਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਭਾਵੇਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਅਤੇ ਭਾਵੇਂ ਦੂਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਚਿੱਠੀਆਂ ਭੇਜੀਆਂ,
Tamil: மொர்தெகாய் இந்தக் காரியங்களை எழுதி, சமீபத்திலும் தூரத்திலும் இருக்கிற அகாஸ்வேரு ராஜாவின் எல்லா நாடுகளிலுமுள்ள எல்லா யூதர்களுக்கும் கடிதங்களை அனுப்பி,
Telugu: మొర్దెకై ఈ విషయాల గురించి రాజైన అహష్వేరోషు సంస్థానాలన్నిటికీ దగ్గరలో గానీ, దూరంలో గానీ నివసిస్తున్న యూదులందరికీ ఉత్తరాలు రాసి పంపించాడు.
NETBible: Mordecai wrote these matters down and sent letters to all the Jews who were throughout all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
NASB: Then Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
HCSB: Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews in all of King Ahasuerus' provinces, both near and far.
NIV: Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Xerxes, near and far,
ESV: And Mordecai recorded these things and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
NRSV: Mordecai recorded these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
REB: MORDECAI put these things on record, and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
NKJV: And Mordecai wrote these things and sent letters to all the Jews, near and far, who were in all the provinces of King Ahasuerus,
KJV: And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that [were] in all the provinces of the king Ahasuerus, [both] nigh and far,
NLT: Mordecai recorded these events and sent letters to the Jews near and far, throughout all the king’s provinces,
GNB: Mordecai had these events written down and sent letters to all the Jews, near and far, throughout the Persian Empire,
ERV: Mordecai wrote everything down that had happened, and then he sent letters to all the Jews in all of King Xerxes’ provinces. He sent letters far and near.
BBE: And Mordecai sent letters to all the Jews in every division of the kingdom of Ahasuerus, near and far,
MSG: Mordecai wrote all this down and sent copies to all the Jews in all King Xerxes' provinces, regardless of distance,
CEV: Mordecai wrote down everything that had happened. Then he sent letters to the Jews everywhere in the provinces
CEVUK: Mordecai wrote down everything that had happened. Then he sent letters to the Jews everywhere in the provinces
GWV: Now, Mordecai wrote these things down and sent official letters to all the Jews in all the provinces of King Xerxes, near and far.
NET [draft] ITL: Mordecai <04782> wrote <03789> these <0428> matters <01697> down <03789> and sent <07971> letters <05612> to <0413> all <03605> the Jews <03064> who <0834> were throughout all <03605> the provinces <04082> of King <04428> Ahasuerus <0325>, both near <07138> and far <07350>,