LEB: Arrogance comes, then comes shame, but wisdom remains with humble people.
AYT: Ketika keangkuhan datang, datanglah aib, tetapi hikmat ada pada orang yang rendah hati.
Assamese: যেতিয়া অহঙ্কাৰ হয়, তেতিয়া অপমানো হয়; কিন্তু নম্ৰতাই প্রজ্ঞা আনে।
Bengali: অহঙ্কার আসলে অপমানও আসে; কিন্তু মানবিকতার সঙ্গে প্রজ্ঞা আসে।
Gujarati: અહંકાર આવે છે ત્યારે અપમાન પણ આવે છે, પણ નમ્ર જનો પાસે ડહાપણ હોય છે.
Hindi: जब अभिमान होता, तब अपमान भी होता है, परन्तु नम्र लोगों में बुद्धि होती है।
Kannada: ಎಲ್ಲಿ ಹೆಮ್ಮೆಯೋ ಅಲ್ಲಿ ನಾಚಿಕೆ, ದೀನತೆಯಲ್ಲಿ ಸುಜ್ಞಾನ.
Marathi: जेव्हा गर्व येतो नंतर अप्रतिष्ठा येते, पण विनम्रते बरोबर ज्ञान येते.
Odiya: ଅହଙ୍କାର ଆସିଲେ ଲଜ୍ଜା ଆସେ; ମାତ୍ର ନମ୍ରଶୀଳ ଲୋକଠାରେ ଜ୍ଞାନ ଥାଏ ।
Punjabi: ਹੰਕਾਰ ਦੇ ਨਾਲ ਨਿਰਾਦਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਨਿਮਰਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਬੁੱਧ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ।
Tamil: அகந்தை வந்தால் அவமானமும் வரும்; தாழ்ந்த சிந்தை உள்ளவர்களிடத்தில் ஞானம் உண்டு.
Telugu: గర్వం వెనకాలే అవమానం బయలు దేరుతుంది. జ్ఞానం గలవారు వినయ విధేయతలు కలిగి ఉంటారు.
NETBible: When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.
NASB: When pride comes, then comes dishonor, But with the humble is wisdom.
HCSB: When pride comes, disgrace follows, but with humility comes wisdom.
NIV: When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.
ESV: When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom.
NRSV: When pride comes, then comes disgrace; but wisdom is with the humble.
REB: When pride comes in, in comes contempt, but wisdom goes hand in hand with modesty.
NKJV: When pride comes, then comes shame; But with the humble is wisdom.
KJV: [When] pride cometh, then cometh shame: but with the lowly [is] wisdom.
NLT: Pride leads to disgrace, but with humility comes wisdom.
GNB: People who are proud will soon be disgraced. It is wiser to be modest.
ERV: Proud and boastful people will be shamed, but wisdom stays with those who are modest and humble.
BBE: When pride comes, there comes shame, but wisdom is with the quiet in spirit.
MSG: The stuck-up fall flat on their faces, but down-to-earth people stand firm.
CEV: Too much pride can put you to shame. It's wiser to be humble.
CEVUK: Too much pride can put you to shame. It's wiser to be humble.
GWV: Arrogance comes, then comes shame, but wisdom remains with humble people.
NET [draft] ITL: When pride <02087> comes <0935>, then comes <0935> disgrace <07036>, but with <0854> humility <06800> comes wisdom <02451>.