LEB: The ark of the LORD had been in Philistine territory seven months
AYT: Demikianlah, Tabut Allah itu berada di daerah orang Filistin tujuh bulan lamanya.
Assamese: যিহোৱাৰ নিয়ম-চন্দুক ফিলিষ্টীয়া সকলৰ দেশত সাত মাহলৈকে আছিল।
Bengali: সদাপ্রভুর সিন্দুক পলেষ্টীয়দের দেশে সাত মাস থাকলো।
Gujarati: ઈશ્વરનો કોશ પલિસ્તીઓના દેશમાં સાત મહિના રહ્યો.
Hindi: यहोवा का सन्दूक पलिश्तियों के देश में सात महीने तक रहा।
Kannada: ಯೆಹೋವನ ಮಂಜೂಷವು ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಏಳು ತಿಂಗಳ ಕಾಲ ಇತ್ತು.
Marathi: आता देवाचा कोश पलिष्ट्यांच्या देशात सात महिने राहिला.
Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ସାତ ମାସ ରହିଲା ।
Punjabi: ਸੋ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸੰਦੂਕ ਸੱਤ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੱਕ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਰਿਹਾ ।
Tamil: கர்த்தருடைய பெட்டி பெலிஸ்தர்களின் தேசத்தில் ஏழுமாதங்கள் இருந்தது.
Telugu: యెహోవా మందసం ఏడు నెలలపాటు ఫిలిష్తీయుల దేశంలో ఉంది.
Urdu: इस लिए ख़ुदावन्द का संदूक़ सात महीने तक फ़िलिस्तियों के मुल्क में रहा |
NETBible: When the ark of the
NASB: Now the ark of the LORD had been in the country of the Philistines seven months.
HCSB: When the ark of the LORD had been in the land of the Philistines for seven months,
NIV: When the ark of the LORD had been in Philistine territory for seven months,
ESV: The ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
NRSV: The ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
REB: When the Ark of the LORD had been in their territory for seven months,
NKJV: Now the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
KJV: And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
NLT: The Ark of the LORD remained in Philistine territory seven months in all.
GNB: After the LORD's Covenant Box had been in Philistia for seven months,
ERV: The Philistines kept the LORD'S Holy Box in their land for seven months.
BBE: Now the ark of the Lord was in the country of the Philistines for seven months.
MSG: After the Chest of GOD had been among the Philistine people for seven months,
CEV: After the sacred chest had been in Philistia for seven months,
CEVUK: After the sacred chest had been in Philistia for seven months,
GWV: The ark of the LORD had been in Philistine territory seven months
NET [draft] ITL: When the ark <0727> of the Lord <03068> had been <01961> in the land <07704> of the Philistines <06430> for seven <07651> months <02320>,