Kannada: ಆಗ ಕಡೆಯ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡ ಕೆಲವು ಕೂದಲನ್ನು ನಿನ್ನ ಮೇಲಂಗಿಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟು.
AYT: Ambillah juga sedikit dari rambut itu, dan ikatlah dengan ujung-ujung jubahmu.
Assamese: আৰু তুমি তাৰে অলপ লৈ, তোমাৰ কাপোৰৰ আঁচলত বান্ধিবা।
Bengali: কিন্তু তুমি তাদের থেকে অল্পসংখ্যক চুল নাও এবং সে গুলো জামার হাতায় বেঁধে রাখো।
Gujarati: પણ તેઓમાંથી થોડી સંખ્યામાં વાળ લઈને તારી બાયમાં બાંધ.
Hindi: तब इनमें से थोड़े से बाल लेकर अपने कपड़े की छोर में बाँधना।
Marathi: थोडेसे केस कापुन आपल्या कपड्याला बांधुन टाक.
Odiya: ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ଅଳ୍ପସଂଖ୍ୟକ କେଶ ନେଇ ଆପଣା ବସ୍ତ୍ରର ଅଞ୍ଚଳରେ ବାନ୍ଧିବ
Punjabi: ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਵਾਲ਼ ਗਿਣ ਕੇ ਲੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੱਲੇ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹ
Tamil: அதில் கொஞ்சம்மட்டும் எடுத்து, அதை உன்னுடைய ஆடையின் ஓரங்களில் முடிந்துவைக்கவேண்டும்.
Telugu: అయితే కొద్దిగా వెంట్రుకలను తీసుకుని నీ చెంగుకి కట్టుకో.
NETBible: But take a few strands of hair from those and tie them in the ends of your garment.
NASB: "Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes.
HCSB: But you are to take a few strands from the hair and secure them in the folds of your robe .
LEB: Take a few strands of hair, and wrap them in the hem of your clothes.
NIV: But take a few strands of hair and tuck them away in the folds of your garment.
ESV: And you shall take from these a small number and bind them in the skirts of your robe.
NRSV: Then you shall take from these a small number, and bind them in the skirts of your robe.
REB: Take a few of these hairs and tie them up in a fold of your robe.
NKJV: "You shall also take a small number of them and bind them in the edge of your garment .
KJV: Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
NLT: Keep just a bit of the hair and tie it up in your robe.
GNB: Keep back a few hairs and wrap them in the hem of your clothes.
ERV: But then you must get a few of those hairs and wrap them up in your robe.
BBE: And take from them a small number of hairs, folding them in your skirts.
MSG: "Retrieve a few of the hairs and slip them into your pocket.
CEV: Keep a few of the hairs and wrap them in the hem of your clothes.
CEVUK: Keep a few of the hairs and wrap them in the hem of your clothes.
GWV: Take a few strands of hair, and wrap them in the hem of your clothes.
NET [draft] ITL: But take <03947> a few <04592> strands of hair from those and tie <06696> them <0853> in the ends of your garment <03671>.