Kannada: ಒಳಗಿನ ಅಂಗಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ, ಯಾವ ಯಾಜಕನೂ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು ಕುಡಿಯಬಾರದು.
AYT: Tidak ada seorang imam pun yang akan minum anggur ketika dia masuk pelataran dalam.
Assamese: ভিতৰ-চোতালখনত সোমোৱা সময়ত কোনো পুৰোহিতে দ্ৰাক্ষাৰস পান নকৰিব।
Bengali: কোন যাজক দ্রাক্ষারস পান করে ভেতরের সভা ঘরে ঢুকতে পারবে না।
Gujarati: કોઈ પણ યાજક દ્રાક્ષારસ પીને આંગણામાં આવે નહિ,
Hindi: भीतरी आँगन में जाने के समय कोई याजक दाखमधु न पीए।
Marathi: आतल्या अंगणात जाताना याजकाने द्राक्षरस पिऊ नये.
Odiya: ଭିତର ପ୍ରାଙ୍ଗଣରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ସମୟରେ କୌଣସି ଯାଜକ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କରିବେ ନାହିଁ ।
Punjabi: ਜਦੋਂ ਅੰਦਰਲੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਤਾਂ ਕੋਈ ਜਾਜਕ ਮੈ ਨਾ ਪੀਵੇ ।
Tamil: ஆசாரியர்களில் ஒருவனும், உள்முற்றத்திற்குள் நுழையும்போது, திராட்சைரசம் குடிக்கக்கூடாது.
Telugu: లోపలి ఆవరణంలో ప్రవేశించేటపుడు ఏ యాజకుడూ ద్రాక్షారసం తాగకూడదు.
NETBible: No priest may drink wine when he enters the inner court.
NASB: "Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner court.
HCSB: No priest may drink wine before he enters the inner court.
LEB: None of the priests may drink wine when they enter the inner courtyard.
NIV: No priest is to drink wine when he enters the inner court.
ESV: No priest shall drink wine when he enters the inner court.
NRSV: No priest shall drink wine when he enters the inner court.
REB: No priest may drink wine when he is to enter the inner court.
NKJV: "No priest shall drink wine when he enters the inner court.
KJV: Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
NLT: The priests must never drink wine before entering the inner courtyard.
GNB: Priests must not drink any wine before going into the inner courtyard.
ERV: None of the priests may drink wine when they go into the inner courtyard.
BBE: The priests are not to take wine when they go into the inner square.
MSG: "No priest is to drink on the job--no wine while in the inside courtyard.
CEV: They must not drink wine before going to the inner courtyard.
CEVUK: They must not drink wine before going to the inner courtyard.
GWV: None of the priests may drink wine when they enter the inner courtyard.
NET [draft] ITL: No <03808> priest <03548> may drink <08354> wine <03196> when he enters <0935> the inner <06442> court <02691>.