Kannada: ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯು ನಿನ್ನ ನುಡಿಗಳನ್ನು ವರ್ಣಿಸಲಿ, ನಿನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗಳೆಲ್ಲಾ ನೀತಿಯುಳ್ಳದ್ದು.
AYT: Lidahku akan menyanyikan firman-Mu, karena seluruh perintah-Mu itu benar.
Assamese: মোৰ জিভাই তোমাৰ প্রতিজ্ঞাৰ গীত গাওঁক; কিয়নো তোমাৰ সকলো আজ্ঞা ন্যায়পূর্ণ।
Bengali: আমার জিভ তোমার বাক্যের বিষয় গান করুক, কারণ তোমার সমস্ত আদেশ ন্যায্য।
Gujarati: મારી જીભ તમારા વચન વિષે ગાયન કરો, કારણ કે તમારી સર્વ આજ્ઞાઓ ન્યાયી છે.
Hindi: मैं तेरे वचन का गीत गाऊँगा, क्योंकि तेरी सब आज्ञाएँ धर्ममय हैं।
Marathi: माझी जीभ तुझ्या वचनाची स्तुति गावो; कारण तुझ्या सर्व आज्ञा न्याय्य आहेत.
Odiya: ମୋ' ଜିହ୍ୱା ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟ ବିଷୟ କୀର୍ତ୍ତନ କରୁ; କାରଣ ତୁମ୍ଭର ଆଜ୍ଞାସକଳ ଧର୍ମମୟ ।
Punjabi: ਮੇਰੀ ਜੀਭ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦਾ ਗੀਤ ਗਾਵੇ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੇਰੇ ਸਾਰੇ ਹੁਕਮ ਧਰਮ ਦੇ ਹਨ ।
Tamil: உமது கற்பனைகளெல்லாம் நீதியுள்ளவைகள்; ஆதலால், என்னுடைய நாவு உம்முடைய வசனத்தை விவரித்துச் சொல்லும்.
Telugu: నీ ఆజ్ఞలన్నీ న్యాయం. నీ వాక్కును గూర్చి నా నాలుక గానం చేస్తుంది.
NETBible: May my tongue sing about your instructions, for all your commands are just.
NASB: Let my tongue sing of Your word, For all Your commandments are righteousness.
HCSB: My tongue sings about Your promise, for all Your commandments are righteous.
LEB: Let my tongue sing about your promise because all your commandments are fair.
NIV: May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.
ESV: My tongue will sing of your word, for all your commandments are right.
NRSV: My tongue will sing of your promise, for all your commandments are right.
REB: let the music of your promises be on my tongue, for your commandments are justice itself.
NKJV: My tongue shall speak of Your word, For all Your commandments are righteousness.
KJV: My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] righteousness.
NLT: Let my tongue sing about your word, for all your commands are right.
GNB: I will sing about your law, because your commands are just.
ERV: Let my voice sing about your word, because all your commands are good.
BBE: Let my tongue make songs in praise of your word; for all your teachings are righteousness.
MSG: And let your promises ring from my tongue; every order you've given is right.
CEV: and sing about your promise, because all of your teachings are what they ought to be.
CEVUK: and sing about your promise, because all your teachings are what they ought to be.
GWV: Let my tongue sing about your promise because all your commandments are fair.
NET [draft] ITL: May my tongue <03956> sing <06030> about your instructions <0565>, for <03588> all <03605> your commands <04687> are just <06664>.