Kannada: ನಿನ್ನ ಮಾರ್ಗವು ಅವಳಿಗೆ ದೂರವಾಗಿರಲಿ ಅವಳ ಮನೆಬಾಗಿಲ ಹತ್ತಿರ ಹೋದೆಯಾ, ಎಚ್ಚರಿಕೆ!
AYT: Jauhkanlah jalanmu darinya, dan jangan mendekat ke pintu rumahnya.
Assamese: তেওঁৰ পৰা তোমাৰ পথ দূৰত ৰাখা; তেওঁৰ ঘৰৰ দুৱাৰৰ ওচৰলৈ নাযাবা।
Bengali: তুমি সেই স্ত্রীর থেকে নিজের পথ দূরে রাখ, তার ঘরের দরজার কাছে যেও না;
Gujarati: તમારા માર્ગો તેનાથી દૂર રાખો અને તેના ઘરના બારણા પાસે પણ જશો નહિ.
Hindi: ऐसी स्त्री से दूर ही रह, और उसकी डेवढ़ी के पास भी न जाना;
Marathi: तू आपला मार्ग तिच्यापासून दूर राख, आणि तिच्या घराच्या दाराजवळ सुध्दा जाऊ नको.
Odiya: ତାହା (ସେହି ସ୍ତ୍ରୀ) ଠାରୁ ଆପଣା ପଥ ଦୂରରେ ରଖ ଏବଂ ତାହାର ଗୃହର ଦ୍ୱାର ନିକଟକୁ ଯାଅ ନାହିଁ ।
Punjabi: ਉਸ ਔਰਤ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਰਾਹ ਦੂਰ ਹੀ ਰੱਖ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਘਰ ਦੇ ਬੂਹੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਵੀ ਨਾ ਜਾ,
Tamil: உன்னுடைய வழியை அவளுக்குத் தூரப்படுத்து; அவளுடைய வீட்டின் வாசலுக்கு அருகில் சேராதே.
Telugu: వ్యభిచారిణి నివసించే స్థలాల నుండి నీ అడుగులు దూరం చేసుకో. ఆమె యింటి వాకిలి వైపు పోవద్దు.
NETBible: Keep yourself far from her, and do not go near the door of her house,
NASB: Keep your way far from her And do not go near the door of her house,
HCSB: Keep your way far from her. Don't go near the door of her house.
LEB: Stay far away from her. Do not even go near her door.
NIV: Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,
ESV: Keep your way far from her, and do not go near the door of her house,
NRSV: Keep your way far from her, and do not go near the door of her house;
REB: keep well away from her and do not go near the door of her house,
NKJV: Remove your way far from her, And do not go near the door of her house,
KJV: Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
NLT: Run from her! Don’t go near the door of her house!
GNB: Keep away from such a woman! Don't even go near her door!
ERV: Stay away from the woman who commits adultery. Don’t even go near her house.
BBE: Go far away from her, do not come near the door of her house;
MSG: Keep your distance from such a woman; absolutely stay out of her neighborhood.
CEV: Stay away from a bad woman! Don't even go near the door of her house.
CEVUK: Stay away from a bad woman! Don't even go near the door of her house.
GWV: Stay far away from her. Do not even go near her door.
NET [draft] ITL: Keep <07368> yourself <01870> far <07368> from <05921> her, and do not <0408> go near <07126> the door <06607> of her house <01004>,