Kannada: ಕಂದಾ, ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಜ್ಞಾನವುಂಟಾದರೆ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೂ ಉಲ್ಲಾಸವಾಗುವುದು.
AYT: Anakku, jika hatimu berhikmat, hatiku juga akan gembira.
Assamese: হে মোৰ পুত্র, যদি তোমাৰ হৃদয় জ্ঞানী হয়, তেনেহ’লে মোৰ হৃদয়ো আনন্দিত হ’ব;
Bengali: আমার পুত্র, তোমার হৃদয় যদি জ্ঞানশালী হয়, তবে আমার হৃদয়ও আনন্দিত হবে;
Gujarati: મારા દીકરા, જો તારું હૃદય જ્ઞાની હોય, તો મારું હૃદય હરખાશે.
Hindi: हे मेरे पुत्र, यदि तू** बुद्धिमान हो, तो विशेष करके मेरा ही मन आनन्दित होगा।
Marathi: माझ्या मुला, तू जर शहाणा असलास तर मग, माझ्या मनालाहि आनंद होईल.
Odiya: ହେ ମୋହର ପୁତ୍ର, ତୁମ୍ଭର ମନ ଜ୍ଞାନୀ ହେଲେ, ମୋହର, ବିଶେଷରେ ମୋହର ମନ ହୃଷ୍ଟ ହେବ ।
Punjabi: ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਜੇ ਤੇਰਾ ਮਨ ਬੁੱਧਵਾਨ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਮੇਰਾ ਮਨ ਅਨੰਦ ਹੋਵੇਗਾ, ਹਾਂ, ਮੇਰਾ ਵੀ !
Tamil: என் மகனே, உன்னுடைய இருதயம் ஞானமுள்ளதாக இருந்தால், என்னிலே என்னுடைய இருதயம் மகிழும்.
Telugu: కుమారా, నీ హృదయానికి జ్ఞానం లభిస్తే నా హృదయం కూడా సంతోషిస్తుంది.
NETBible: My child, if your heart is wise, then my heart also will be glad;
NASB: My son, if your heart is wise, My own heart also will be glad;
HCSB: My son, if your heart is wise, my heart will indeed rejoice.
LEB: My son, if you have a wise heart, my heart will rejoice as well.
NIV: My son, if your heart is wise, then my heart will be glad;
ESV: My son, if your heart is wise, my heart too will be glad.
NRSV: My child, if your heart is wise, my heart too will be glad.
REB: My son, if you are wise at heart, my heart in turn will be glad;
NKJV: My son, if your heart is wise, My heart will rejoice––indeed, I myself;
KJV: My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
NLT: My child, how I will rejoice if you become wise.
GNB: My child, if you become wise, I will be very happy.
ERV: My son, it makes me happy when you make a wise decision.
BBE: My son, if your heart becomes wise, I, even I, will be glad in heart;
MSG: Dear child, if you become wise, I'll be one happy parent.
CEV: My children, if you show good sense, I will be happy,
CEVUK: My children, if you show good sense, I will be happy,
GWV: My son, if you have a wise heart, my heart will rejoice as well.
NET [draft] ITL: My child <01121>, if <0518> your heart <03820> is wise <02449>, then my <0589> heart <03820> also <01571> will be glad <08055>;