Hindi: यीशु मसीह कल और आज और युगानुयुग एक जैसा है। (भज. 90: 2, प्रका. 1:8, यशा. 41:4)
AYT: Yesus Kristus tetap sama, kemarin, hari ini, dan sampai selama-lamanya.
Assamese: যীচু খ্ৰীষ্ট কালি, আজি, আৰু চিৰকাললৈকে সেই একে হৈ আছে।
Bengali: যীশু খ্রীষ্ট কাল ও আজ এবং অনন্তকাল যে, সেই আছেন।
Gujarati: ઈસુ ખ્રિસ્ત ગઇ કાલે, આજ તથા સદાકાળ એવા અને એવા જ છે.
Kannada: ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನು ನಿನ್ನೇ ಇದ್ದ ಹಾಗೆಯೇ, ಈ ಹೊತ್ತು, ನಿರಂತರವೂ ಇರುವನು.
Malayalam: യേശുക്രിസ്തു ഇന്നലെയും ഇന്നും എന്നെന്നേക്കും മാറ്റമില്ലാത്തവൻ തന്നേ.
Marathi: येशू ख्रिस्त काल, आज आणि युगानुयुग सारखाच आहे.
Odiya: ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ କାଲି, ଆଜି ଓ ଅନନ୍ତକାଳ ସମାନ ଅଟନ୍ତି ।
Punjabi: ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਕੱਲ, ਅੱਜ ਅਤੇ ਜੁੱਗੋ-ਜੁੱਗ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਹੈ ।
Tamil: இயேசுகிறிஸ்து நேற்றும் இன்றும் என்றும் மாறாதவராக இருக்கிறார்.
Telugu: యేసు క్రీస్తు నిన్న, నేడు ఒకే విధంగా ఉన్నాడు. ఎప్పటికీ ఒకేలా ఉంటాడు.
Urdu: ईसा' मसीह कल और आज और हमेशा तक यक्साँ है।
NETBible: Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!
NASB: Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
HCSB: Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
LEB: Jesus Christ [is] the same yesterday and today and _forever_ .
NIV: Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.
ESV: Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
NRSV: Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
REB: Jesus Christ is the same yesterday, today, and for ever.
NKJV: Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
KJV: Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
NLT: Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
GNB: Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
ERV: Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
EVD: Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
BBE: Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.
MSG: For Jesus doesn't change--yesterday, today, tomorrow, he's always totally himself.
Phillips NT: Jesus Christ is always the same, yesterday, today and for ever.
CEV: Jesus Christ never changes! He is the same yesterday, today, and forever.
CEVUK: Jesus Christ never changes! He is the same yesterday, today, and for ever.
GWV: Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
NET [draft] ITL: Jesus <2424> Christ <5547> is the same <846> yesterday <5504> and <2532> today <4594> and <2532> forever <1519> <165>!