HCSB: Joshua summoned the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh,
AYT: Kemudian, Yosua memanggil orang Ruben, orang Gad, dan setengah suku Manasye,
Assamese: সেই কালত যিহোচূৱাই ৰূবেণীয়া ও গাদীয়াসকলক আৰু মনচিৰ আধা জনগোষ্ঠীক মতাই আনিলে, আৰু
Bengali: সেই সময়ে যিহোশূয় রূবেণীয় ও গাদীয়দেরকে এবং মনঃশির অর্ধেক বংশকে ডেকে বললেন,
Gujarati: તે સમયે યહોશુઆએ રુબેનીઓને, ગાદીઓને તથા મનાશ્શાના અર્ધકુળને બોલાવ્યાં,
Hindi: उस समय यहोशू ने रूबेनियों, गादियों, और मनश्शे के आधे गोत्रियों को बुलवाकर कहा,
Kannada: ಯೆಹೋಶುವನು ರೋಬೇನ್ಯರನ್ನೂ ಗಾದ್ಯರನ್ನೂ ಮನಸ್ಸೆಯ ಕುಲದ ಅರ್ಧ ಜನರನ್ನು ಕರೆಸಿ ಅವರಿಗೆ,
Marathi: तेव्हा यहोशवाने रऊबेनी व गादी व मनश्शेचा अर्धा वंश यांस बोलावले;
Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଯିହୋଶୂୟ ରୁବେନୀୟ ଓ ଗାଦୀୟ ବଂଶକୁ ଓ ମନଃଶିର ଅର୍ଦ୍ଧ ବଂଶକୁ ଡାକି ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ,
Punjabi: ਤਦ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਰਊਬੇਨੀਆਂ, ਗਾਦੀਆਂ ਅਤੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੇ ਅੱਧੇ ਗੋਤ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ ।
Tamil: அப்பொழுது யோசுவா ரூபனியர்களையும் காத்தியர்களையும் மனாசேயின் பாதிக்கோத்திரத்தார்களையும் அழைத்து,
Telugu: యెహోషువ రూబేనీయులను, గాదీయులను, మనష్షే అర్ధగోత్రపు వారిని పిలిపించి వారితో ఇలా అన్నాడు,
Urdu: उस वक़्त यशू’अ ने रोबिनियों और जद्दियों और मनस्सी के आधे क़बीला को बुला कर |
NETBible: Then Joshua summoned the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh
NASB: Then Joshua summoned the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh,
LEB: Joshua summoned the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh.
NIV: Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh
ESV: At that time Joshua summoned the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh,
NRSV: Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,
REB: AT that time Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
NKJV: Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh,
KJV: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
NLT: Then Joshua called together the tribes of Reuben, Gad, and the half–tribe of Manasseh.
GNB: Then Joshua called together the people of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh.
ERV: Then Joshua called a meeting of all the people from the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh.
BBE: Then Joshua sent for the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh,
MSG: Then Joshua called together the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
CEV: Joshua had the men of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh come for a meeting, and he told them:
CEVUK: Joshua called the men of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh to a meeting, and he told them:
GWV: Joshua summoned the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh.
NET [draft] ITL: Then <0227> Joshua <03091> summoned <07121> the Reubenites <07206>, Gadites <01425>, and the half-tribe <04294> <02677> of Manasseh <04519>