HCSB: If after leaving his house she goes and becomes another man's wife,
AYT: Setelah perempuan itu meninggalkan rumahnya, dan pergi, dan menjadi istri orang lain.
Assamese: সেই মহিলাই তেওঁৰ ঘৰৰ পৰা ওলাই গৈ, আন পুৰুষৰে সৈতে বিয়া হ’ব পাৰিব।
Bengali: আর সে স্ত্রী তার বাড়ি থেকে বের হবার পর গিয়ে অন্য লোকের স্ত্রী হতে পারে।
Gujarati: અને જયારે તે સ્ત્રી તેના ઘરમાંથી નીકળી જાય પછી અન્ય પુરુષ સાથે લગ્ન કરવાની તેને છૂટ છે.
Hindi: और जब वह उसके घर से निकल जाए, तब दूसरे पुरूष की हो सकती है।
Kannada: ಅವಳು ಮನೆಯಿಂದ ಹೋಗಿ ಮತ್ತೊಬ್ಬನನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಬಹುದು.
Marathi: त्याच्या घरातून बाहेर पडल्यावर हवे तर तिने दुसरा पती करावा.
Odiya: ପୁଣି ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ତାହାର ଗୃହରୁ ବାହାରି ଗଲା ଉତ୍ତାରେ, ସେ ଯାଇ ଅନ୍ୟ ପୁରୁଷର ଭାର୍ଯ୍ୟା ହୋଇ ପାରିବ ।
Punjabi: ਜਦ ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਤੋਂ ਨਿੱਕਲ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਜਾ ਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਪੁਰਖ ਦੀ ਪਤਨੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ।
Tamil: அவள் அவனுடைய வீட்டைவிட்டுப் போனபின்பு, வேறொருவனுக்கு மனைவியாகலாம்.
Telugu: ఆమె అతని వద్ద నుండి వెళ్లిపోయిన తరువాత వేరొక పురుషుణ్ణి పెళ్లి చేసుకోవచ్చు.
NETBible: When she has left him she may go and become someone else’s wife.
NASB: and she leaves his house and goes and becomes another man’s wife,
LEB: She might marry another man after she leaves his house.
NIV: and if after she leaves his house she becomes the wife of another man,
ESV: and if she goes and becomes another man's wife,
NRSV: and goes off to become another man’s wife.
REB: and if after leaving his house she goes off to become the wife of another man,
NKJV: "when she has departed from his house, and goes and becomes another man’s wife ,
KJV: And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s [wife].
NLT: If she then leaves and marries another man
GNB: Then suppose she marries another man,
ERV: When she has left his house, she may go and become another man’s wife.
BBE: And when she has gone away from him, she may become another man’s wife.
MSG: After she leaves, if she becomes another man's wife
CEV: Later she married another man,
CEVUK: Later she married another man,
GWV: She might marry another man after she leaves his house.
NET [draft] ITL: When she has left <03318> him she may go <01980> and become <01961> someone <0376> else’s <0312> wife.