HCSB: There must not be a strange god among you; you must not bow down to a foreign god.
AYT: (81-10) Jangan ada allah lain di antara kamu, jangan kamu menyembah allah asing.
Assamese: তোমালোকৰ মাজত কোনো বিদেশী দেৱ-দেৱী নাথাকক; কোনো বিদেশী দেৱতাৰ আগত প্ৰণিপাত নকৰিবা।
Bengali: তোমার মধ্যে বিদেশীয় কোনো দেবতা থাকবে না, তুমি কোনো বিজাতীয় দেবতার আরাধনা করবে না।
Gujarati: તારામાં કોઈ અન્ય દેવ ન હોવો જોઈએ; તું કોઈ પારકા દેવની પૂજા કરીશ નહિ.
Hindi: तेरे बीच में पराया ईश्वर न हो; और न तू किसी पराए देवता को दणडवत् करना!
Kannada: ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅನ್ಯದೇವತೆಗಳು ಇರಬಾರದು; ಪರರ ದೇವತೆಗಳನ್ನು ಪೂಜಿಸಬಾರದು;
Marathi: तुझ्यामध्ये परके देव नसावेत; तू कोणत्याहि परक्या देवाची उपासना करू नकोस.
Odiya: ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦେବତା ରହିବ ନାହିଁ; କିଅବା ତୁମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦେବତାକୁ ପ୍ରଣାମ କରିବ ନାହିଁ ।
Punjabi: ਤੇਰੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਓਪਰਾ ਦਿਓਤਾ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ ਨਾ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਪਰਾਏ ਦਿਓਤੇ ਅੱਗੇ ਮੱਥਾ ਟੇਕੀਂ !
Tamil: உனக்குள் வேறு தேவன் உண்டாயிருக்கவேண்டாம்; அந்நிய தேவனை நீ வணங்கவும் வேண்டாம்.
Telugu: ఇతర దేవుళ్ళు ఎవరూ మీ మధ్య ఉండకూడదు, వేరే దేవుళ్ళలో ఎవరినీ నువ్వు పూజించకూడదు.
NETBible: There must be no other god among you. You must not worship a foreign god.
NASB: "Let there be no strange god among you; Nor shall you worship any foreign god.
LEB: Never keep any strange god among you. Never worship a foreign god.
NIV: You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god.
ESV: There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.
NRSV: There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.
REB: you shall have no foreign god nor bow down to an alien deity;
NKJV: There shall be no foreign god among you; Nor shall you worship any foreign god.
KJV: There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
NLT: You must never have a foreign god; you must not bow down before a false god.
GNB: You must never worship another god.
ERV: Don’t worship any of the false gods that the foreigners worship.
BBE: There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
MSG: Don't take up with strange gods, don't worship the latest in gods.
CEV: Don't worship foreign gods or bow down to gods you know nothing about.
CEVUK: Don't worship foreign gods or bow down to gods you know nothing about.
GWV: Never keep any strange god among you. Never worship a foreign god.
NET [draft] ITL: There must be <01961> no <03808> other <02114> god <0410> among you. You must not <03808> worship <07812> a foreign <05236> god <0410>.