HCSB: Deal with Your servant based on Your faithful love; teach me Your statutes.
AYT: Perlakukanlah hamba-Mu sesuai dengan kasih setia-Mu, dan ajari aku ketetapan-ketetapan-Mu.
Assamese: তোমাৰ গভীৰ প্রেম অনুসাৰে তোমাৰ দাসলৈ ব্যৱহাৰ কৰা; তোমাৰ বিধিবোৰ মোক শিকোঁৱা।
Bengali: তোমার দাসকে তোমার চুক্তির বিশ্বস্ততা দেখাও এবং আমাকে তোমার বিধি শেখাও।
Gujarati: તમારી કૃપા પ્રમાણે તમારા સેવકની સાથે વર્તજો અને તમારા વિધિઓ મને શીખવજો.
Hindi: अपने दास के संग अपनी करूणा के अनुसार बर्ताव कर, और अपनी विधियाँ मुझे सिखा।
Kannada: ನಿನ್ನ ಸೇವಕನನ್ನು ಕೃಪೆಯಿಂದ ನಡೆಸು, ನಿನ್ನ ನಿಬಂಧನೆಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಕಲಿಸು.
Marathi: तुझ्या सेवकाला कराराची विश्वासनियता दाखव आणि मला तुझे नियम शिकव.
Odiya: ତୁମ୍ଭ ଦୟାନୁସାରେ ଆପଣା ଦାସ ପ୍ରତି ବ୍ୟବହାର କର ଓ ତୁମ୍ଭର ବିଧି ମୋତେ ଶିଖାଅ ।
Punjabi: ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਦਯਾ ਅਨੁਸਾਰ ਵਰਤ, ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਬਿਧੀਆਂ ਮੈਨੂੰ ਸਿਖਲਾ ।
Tamil: உமது ஊழியனை உமது கிருபையின்படியே நடத்தி, உமது பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்.
Telugu: నీ కృప చొప్పున నీ సేవకుడికి మేలు చెయ్యి. నీ కట్టడలను నాకు బోధించు.
NETBible: Show your servant your loyal love! Teach me your statutes!
NASB: Deal with Your servant according to Your lovingkindness And teach me Your statutes.
LEB: Treat me with kindness, and teach me your laws.
NIV: Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.
ESV: Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes.
NRSV: Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes.
REB: In your dealings with me, LORD, show your love and teach me your statutes.
NKJV: Deal with Your servant according to Your mercy, And teach me Your statutes.
KJV: Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
NLT: I am your servant; deal with me in unfailing love, and teach me your principles.
GNB: Treat me according to your constant love, and teach me your commands.
ERV: Show your faithful love to me, your servant. Teach me your laws.
BBE: Be good to your servant in your mercy, and give me teaching in your rules.
MSG: Let your love dictate how you deal with me; teach me from your textbook on life.
CEV: Show your love for me, your servant, and teach me your laws.
CEVUK: Show your love for me, your servant, and teach me your laws.
GWV: Treat me with kindness, and teach me your laws.
NET [draft] ITL: Show <06213> your servant <05650> your loyal love <02617>! Teach <03925> me your statutes <02706>!