HCSB: Take note: I have told you in advance.
AYT: Perhatikanlah, Aku telah mengatakannya kepadamu sebelumnya.
Assamese: চোৱা, এই কথা মই আগেয়ে তোমালোকক কলোঁ।
Bengali: দেখ, আমি আগেই তোমাদের বললাম।
Gujarati: જુઓ, મેં અગાઉથી તમને કહ્યું છે.
Hindi: देखो, मैंने पहले से तुम से यह सब कुछ कह दिया है।
Kannada: ನೋಡಿರಿ, ನಾನು ಮುಂಚಿತವಾಗಿಯೇ ನಿಮಗೆ ಇದನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Malayalam: ജാഗ്രതയായിരിപ്പീൻ; ഞാൻ മുമ്പുകൂട്ടി നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
Marathi: या गोष्टी होण्या अगोदरच मी तुम्हाला सावध केले आहे.
Odiya: ଦେଖ, ମୁଁ ପୂର୍ବରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇଲି ।
Punjabi: ਵੇਖੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੱਸ ਦਿੱਤਾ ।
Tamil: இதோ, முன்னதாக உங்களுக்கு அறிவித்திருக்கிறேன்.
Telugu: ఇదిగో, ఇవన్నీ నేను ముందుగానే మీతో చెప్పాను.
Urdu: देखो, मैं ने पहले ही तुम को कह दिया है।
NETBible: Remember, I have told you ahead of time.
NASB: "Behold, I have told you in advance.
LEB: Behold, I have told you ahead of time!
NIV: See, I have told you ahead of time.
ESV: See, I have told you beforehand.
NRSV: Take note, I have told you beforehand.
REB: See, I have forewarned you.
NKJV: "See, I have told you beforehand.
KJV: Behold, I have told you before.
NLT: See, I have warned you.
GNB: Listen! I have told you this ahead of time.
ERV: Now I have warned you about this before it happens.
EVD: Now I have warned you about this before it happens.
BBE: See, I have made it clear to you before it comes about.
MSG: But I've given you fair warning.
Phillips NT: Listen, I am warning you.
CEV: But I have warned you ahead of time.
CEVUK: But I have warned you beforehand.
GWV: Listen! I’ve told you this before it happens.
NET [draft] ITL: Remember <2400>, I have told <4280> you <5213> ahead of time <4280>.