HCSB: Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.
AYT: Simon orang Zelot, dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Yesus.
Assamese: জাতীয়তাবাদী চিমোন আৰু যীচুক যি জনে শত্রুৰ হাতত শোধাই দিছিল, সেই ইস্কৰিয়োতীয়া যিহূদা।
Bengali: কনানী শিমোন ও ঈস্করিয়োতীয় যিহূদা, যে তাঁকে শত্রুদের হাতে তুলে দিল।
Gujarati: સિમોન કનાની તથા યહૂદા ઇશ્કારિયોત, જે ઈસુને પરસ્વાધીન કરનાર પણ હતો.
Hindi: शमौन कनानी*, और यहूदा इस्करियोती, जिसने उसे पकड़वाया।
Kannada: ಮತಾಭಿಮಾನಿ ಎಂದು ಹೆಸರುಗೊಂಡ ಸೀಮೋನ ಹಾಗೂ ಯೇಸುವನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಟ್ಟ ಇಸ್ಕರಿಯೋತ ಯೂದ, ಎಂಬಿವರುಗಳೇ.
Malayalam: തദ്ദായി, എരുവുകാരനായ ശിമോൻ, യേശുവിനെ കാണിച്ചുകൊടുത്ത ഈസ്കര്യോത്താ യൂദാ.
Marathi: शिमोन कनानी व पुढे ज्याने त्याचा विश्वासघात केला तो यहूदा इस्कार्योत.
Odiya: କିଣାନୀୟ ଶିମୋନ ଓ ଈଷ୍କାରିୟୋତୀୟ ଯିହୂଦା, ଯେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଶତ୍ରୁ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କଲା ।
Punjabi: ਸ਼ਮਊਨ ਕਨਾਨੀ ਅਤੇ ਯਹੂਦਾ ਇਸਕਰਿਯੋਤੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਫੜਵਾ ਵੀ ਦਿੱਤਾ ।
Tamil: கானானியனாகிய சீமோன், அவரைக் காட்டிக்கொடுத்த யூதாஸ்காரியோத்து என்பவைகளே.
Telugu: కనానీయుడు సీమోను, ఆయనను అప్పగించిన ఇస్కరియోతు యూదా.
Urdu: हल्फ़ई का बेटा या'कूब और तद्दी शमा'ऊन कनानी और यहूदाह इस्करियोती जिस ने उसे पकड़वा भी दिया।”
NETBible: Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.
NASB: Simon the Zealot, and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.
LEB: Simon the Zealot, and Judas Iscariot—the one who also betrayed him.
NIV: Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.
ESV: Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who betrayed him.
NRSV: Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, the one who betrayed him.
REB: Simon the Zealot, and Judas Iscariot, the man who betrayed him.
NKJV: Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.
KJV: Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
NLT: Simon (the Zealot), Judas Iscariot (who later betrayed him).
GNB: Simon the Patriot, and Judas Iscariot, who betrayed Jesus.
ERV: Simon, the Zealot, Judas Iscariot (the one who handed Jesus over to his enemies).
EVD: Simon the Zealot and Judas Iscariot. Judas is the one that gave Jesus to his enemies.
BBE: Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who was false to him.
MSG: Simon, the Canaanite, Judas Iscariot (who later turned on him).
Phillips NT: Simon the Patriot, and Judas Iscariot, who later turned traitor.
CEV: The others were Simon, known as the Eager One, and Judas Iscariot, who later betrayed Jesus.
CEVUK: The others were Simon, known as the Eager One, and Judas Iscariot, who later betrayed Jesus.
GWV: Simon the Zealot and Judas Iscariot, who later betrayed Jesus.
NET [draft] ITL: Simon <4613> the Zealot <2581> and <2532> Judas <2455> Iscariot <2469>, who betrayed <3860> him <846>.