HCSB: The hangings on one side of the gate were 22 and a half feet, including their three posts and three bases.
AYT: Tirai yang dipasang di sebelah kanan pintu masuk pelataran panjangnya lima belas hasta, dengan tiga tiang penyangga dan tiga alasnya.
Assamese: প্রবেশ দুৱাৰৰ এটা কাষৰ পৰ্দা পোন্ধৰ হাত দীঘল আছিল; আৰু সেইবোৰৰ খুটা তিনিটা আৰু খুটাবোৰৰ চুঙী তিনিটা আছিল।
Bengali: প্রবেশপথের একদিকের জন্য পনেরো হাত পর্দা ছিল, তার তিনটি স্তম্ভ ও তিনটি চুঙ্গি ছিল।
Gujarati: પ્રવેશદ્વારની એક બાજુને માટે પડદા પંદર હાથનાં હતા. તેમના સ્તંભો ત્રણ તથા તેઓની કૂંભીઓ ત્રણ હતી.
Hindi: आँगन के द्वार के एक ओर के लिये पंद्रह हाथ के पर्दे बने; और उनके लिये तीन खम्भे और तीन कुर्सियाँ थीं।
Kannada: -15 ಅಲ್ಲಿ ಬಾಗಿಲಿನ ಎರಡೂ ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಹದಿನೈದು ಮೊಳ ಉದ್ದವಾದ ತೆರೆಗಳಿದ್ದವು ಅವುಗಳಿಗೆ ಮೂರು ಮೂರು ಕಂಬಗಳೂ ಮೂರು ಮೂರು ಗದ್ದಿಗೆಕಲ್ಲುಗಳೂ ಇದ್ದವು.
Marathi: अंगणाच्या फाटकाच्या एकाबाजूला पंधरा हात लांबीचे पडदे जोडून केलेली कनात होती; तिच्या करता तीन खांब व तीन उथळ्या होत्या;
Odiya: ଦ୍ୱାରର ଏକ ପାର୍ଶ୍ୱ ନିମନ୍ତେ ପନ୍ଦର ହସ୍ତ ପରଦା ଓ ତହିଁର ତିନି ସ୍ତମ୍ଭ ଓ ତିନି ଚୁଙ୍ଗୀ ଥିଲା;
Punjabi: ਦਰਵਾਜੇ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਦੀਆਂ ਕਨਾਤਾਂ ਪੰਦਰਾਂ ਹੱਥ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਥੰਮ੍ਹੀਆਂ ਤਿੰਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਚੀਥੀਆਂ ਤਿੰਨ ਸਨ
Tamil: ஒருபுறத்துத் தொங்கு திரைகள் பதினைந்து முழம்; அவைகளின் தூண்கள் மூன்று; அவைகளின் பாதங்கள் மூன்று.
Telugu: ద్వారం ఒక వైపు తెరల పొడవు పదిహేను మూరలు. వాటి స్తంభాలు మూడు, వాటి దిమ్మలు మూడు.
NETBible: with hangings on one side of the gate that were twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases,
NASB: The hangings for the one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets,
LEB: Each side of the entrance to the courtyard was 22½ feet wide with curtains hung on three posts set in three bases.
NIV: Curtains fifteen cubits long were on one side of the entrance, with three posts and three bases,
ESV: The hangings for one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and three bases.
NRSV: The hangings for one side of the gate were fifteen cubits, with three pillars and three bases.
REB: there were hangings on either side of the gateway of the court; they extended fifteen cubits to one corner, with their three posts and three sockets, and fifteen cubits to the second corner, with their three posts and three sockets.
NKJV: The hangings of one side of the gate were fifteen cubits long, with their three pillars and their three sockets,
KJV: The hangings of the one side [of the gate were] fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
NLT: The courtyard entrance was on the east side, flanked by two curtains. The curtain on the right side was 22 1/2 feet long and was supported by three posts set into three bases.
GNB: On each side of the entrance there were 7 1/2 yards of curtains, with three posts and three bases.
ERV: On one side of the entrance, the wall of curtains was 15 cubits long. There were three posts and three bases on this side.
BBE: The hangings on one side of the doorway were fifteen cubits long, on three pillars with their three bases;
MSG: were twenty-two and a half feet of hangings, with their three posts and bases on one side
CEV: (38:9)
CEVUK: (38:9)
GWV: Each side of the entrance to the courtyard was 22½ feet wide with curtains hung on three posts set in three bases.
NET [draft] ITL: with hangings <07050> on <0413> one side <03802> of the gate that were twenty-two and a half feet long <0520> <06240> <02568>, with their three <07969> posts <05982> and their three <07969> bases <0134>,