HCSB: Meanwhile, Shechem's father Hamor came to speak with Jacob.
AYT: Kemudian, ayah Sikhem, Hemor, pergi menemui Yakub untuk berbicara tentang Dina.
Assamese: চিখিমৰ বাপেক হমোৰ যাকোবৰে সৈতে কথা-বতৰা হ’বলৈ ওলাই আহিল।
Bengali: পরে শিখিমের বাবা হমোর যাকোবের সঙ্গে কথাবার্তা বলতে গেল।
Gujarati: શખેમનો પિતા હમોર યાકૂબની સાથે વાતચીત કરવાને તેની પાસે બહાર ગયો.
Hindi: तब शकेम का पिता हमोर निकलकर याकूब से बातचीत करने के लिये उसके पास गया।
Kannada: ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಶೆಕೆಮನ ತಂದೆಯಾದ ಹಮೋರನು ಯಾಕೋಬನ ಸಂಗಡ ಮಾತಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಬಂದನು.
Marathi: शखेमाचा बाप हमोर बोलणी करण्यासाठी याकोबाकडे गेला.
Odiya: ଏଥିମଧ୍ୟରେ ଶିଖିମର ପିତା ହମୋର ଯାକୁବ ସହିତ କଥାବାର୍ତ୍ତା କରିବାକୁ ଗଲା ।
Punjabi: ਫਿਰ ਹਮੋਰ ਸ਼ਕਮ ਦਾ ਪਿਤਾ ਯਾਕੂਬ ਦੇ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਉਹ ਦੇ ਕੋਲ ਬਾਹਰ ਗਿਆ
Tamil: அந்த நேரத்தில் சீகேமின் தகப்பனாகிய ஏமோர் புறப்பட்டு, யாக்கோபோடு பேசும்படி அவனிடத்திற்கு வந்தான்.
Telugu: షెకెము తండ్రి హమోరు యాకోబుతో మాట్లాడడానికి అతని దగ్గరకు వచ్చాడు.
Urdu: तब सिक्म का बाप हमीर निकल कर याकूब से बातचीत करने को उसके पास गया।
NETBible: Then Shechem’s father Hamor went to speak with Jacob about Dinah.
NASB: Then Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.
LEB: So Shechem’s father Hamor came to Jacob to speak with him.
NIV: Then Shechem’s father Hamor went out to talk with Jacob.
ESV: And Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.
NRSV: And Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him,
REB: Meanwhile Shechem's father Hamor came out to Jacob to talk the matter over with him.
NKJV: Then Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.
KJV: And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
NLT: Meanwhile, Hamor, Shechem’s father, came out to discuss the matter with Jacob.
GNB: Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob,
ERV: Then Shechem’s father, Hamor, came out to talk with Jacob.
BBE: Then Hamor, the father of Shechem, came out to have a talk with Jacob.
MSG: Hamor, Shechem's father, went to Jacob to work out marriage arrangements.
CEV: Hamor arrived at Jacob's home
CEVUK: Hamor arrived at Jacob's home
GWV: So Shechem’s father Hamor came to Jacob to speak with him.
NET [draft] ITL: Then Shechem’s <07928> father <01> Hamor <02544> went <03318> to speak <01696> with <0854> Jacob <03290> about <0413> Dinah.