HCSB: Always bind them to your heart; tie them around your neck.
AYT: Ikatlah mereka selalu dalam hatimu; kalungkanlah mereka pada lehermu.
Assamese: সেইবোৰ সদায় তোমাৰ হৃদয়ত গাঁঠি থোৱা, আৰু সেইবোৰ ডিঙিত বান্ধি ৰাখা।
Bengali: সব সময় তা তোমার হৃদয়ে গেঁথে রাখ, তোমার গলায় বেঁধে রাখ।
Gujarati: એને સદા તારા હૃદયમાં બાંધી રાખજે; તેમને તારે ગળે બાંધ.
Hindi: इन को अपने हृदय में सदा गांठ बान्धे रख; और अपने गले का हार बना ले।
Kannada: ಅವುಗಳನ್ನು ಸದಾ ನಿನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೋ, ನಿನ್ನ ಕೊರಳಿಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿಕೋ.
Marathi: ती नेहमी आपल्या हृदयाशी कवटाळून धर; ती आपल्या गळ्यात बांधून ठेव.
Odiya: ତାହା ସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭ ହୃଦୟରେ ବାନ୍ଧି ରଖ, ଆପଣା ଗଳଦେଶରେ ବାନ୍ଧ ।
Punjabi: ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਦਾ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹੀ ਰੱਖ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਗਲ ਦਾ ਹਾਰ ਬਣਾ ਲੈ ।
Tamil: அவைகளை எப்பொழுதும் உன்னுடைய இருதயத்திலே அணிந்து, அவைகளை உன்னுடைய கழுத்திலே கட்டிக்கொள்.
Telugu: వాటిని ఎల్లప్పుడూ నీ హృదయంలో పదిలం చేసుకో. నీ మెడ చుట్టూ వాటిని కట్టుకో.
NETBible: Bind them on your heart continually; fasten them around your neck.
NASB: Bind them continually on your heart; Tie them around your neck.
LEB: Fasten them on your heart forever. Hang them around your neck.
NIV: Bind them upon your heart for ever; fasten them around your neck.
ESV: Bind them on your heart always; tie them around your neck.
NRSV: Bind them upon your heart always; tie them around your neck.
REB: wear them always next to your heart and bind them close about your neck.
NKJV: Bind them continually upon your heart; Tie them around your neck.
KJV: Bind them continually upon thine heart, [and] tie them about thy neck.
NLT: Keep their words always in your heart. Tie them around your neck.
GNB: Keep their words with you always, locked in your heart.
ERV: Remember their words always. Tie them around your neck and keep them over your heart.
BBE: Keep them ever folded in your heart, and have them hanging round your neck.
MSG: Wrap yourself in them from head to foot; wear them like a scarf around your neck.
CEV: always keep it in mind and never forget it.
CEVUK: always keep it in mind and never forget it.
GWV: Fasten them on your heart forever. Hang them around your neck.
NET [draft] ITL: Bind <07194> them on <05921> your heart <03820> continually <08548>; fasten <06029> them around <05921> your neck <01621>.