GWV: The LORD will rule as king forever and ever."
AYT: TUHAN akan memerintah selama-lamanya!
Assamese: যিহোৱাই সদা-সৰ্ব্বদায় ৰাজত্ব কৰিব।”
Bengali: সদাপ্রভু যুগে যুগে অনন্তকাল রাজত্ব করবেন।”
Gujarati: હે યહોવાહ, તમે સદાસર્વકાળ સુધી રાજ્ય કરવાના છો."
Hindi: “यहोवा सदा सर्वदा राज्य करता रहेगा।”
Kannada: ಯೆಹೋವನೇ ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಅರಸನಾಗಿ ಆಳುವವನು.>>
Marathi: परमेश्वर सदासर्वदा राज्य करील.”
Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ ଯୁଗାନୁକ୍ରମେ ଅନନ୍ତ କାଳ ରାଜତ୍ୱ କରିବେ ।
Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਸਦਾ ਤੱਕ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਰਹੇਗਾ ।
Tamil: கர்த்தர் சதாகாலங்களாகிய என்றென்றைக்கும் ராஜரிகம்செய்வார்.
Telugu: యెహోవా, శాశ్వతంగా రాజ్యం చేస్తాడు.>>
NETBible: The
NASB: "The LORD shall reign forever and ever."
HCSB: The LORD will reign forever and ever!
LEB: The LORD will rule as king forever and ever."
NIV: The LORD will reign for ever and ever."
ESV: The LORD will reign forever and ever."
NRSV: The LORD will reign forever and ever."
REB: The LORD will reign for ever and for ever.”
NKJV: "The LORD shall reign forever and ever."
KJV: The LORD shall reign for ever and ever.
NLT: The LORD will reign forever and ever!"
GNB: You, LORD, will be king forever and ever.”
ERV: “The LORD will rule forever and ever!”
BBE: The Lord is King for ever and ever.
MSG: Let GOD rule forever, for eternity!
CEV: Our LORD, you will rule forever!
CEVUK: Our Lord, you will rule for ever!
NET [draft] ITL: The Lord <03068> will reign <04427> forever <05769> and ever <05703>!