GWV: Each is joined to the other. They are locked together and inseparable.
AYT: (41-8) Mereka menyatu satu sama lain; mereka melekat bersama-sama dan tidak dapat dipisahkan.
Assamese: সেইবোৰ ইটোৱে সিটোৱে সংযুক্ত, আৰু একেলগে সংলগ্ন; সেইবোৰক পৃথক কৰিব নোৱাৰি।
Bengali: তারা একে অপরের সঙ্গে যুক্ত; তারা একসঙ্গে যুক্ত, যাতে তাদের আলাদা করা না যায়।
Gujarati: તેઓ એકબીજા સાથે એવાં સજ્જડ ચોટેલાં છે; તેઓ એકબીજા સાથે એવાં સજ્જ છે, કે તેઓ એકબીજાથી અલગ થઈ શકે નહિ.
Hindi: वे आपस में मिले हुए और ऐसे सटे हुए हैं, कि अलग-अलग नहीं हो सकते।
Kannada: ಪರಸ್ಪರ ಅಂಟಿಕೊಂಡು ವಿಂಗಡಿಸದ ಹಾಗೆ ಹಿಡಿದುಕೊಂಡಿವೆ.
Marathi: त्याचे खवले एकमेकांशी घटृ बांधलेले आहेत. ते एकमेकांशी इतके घटृ बांधलेले आहेत की कोणी ते ओढून वेगळे करु शकत नाही.
Odiya: ତାହାସବୁ ପରସ୍ପର ସଂଯୁକ୍ତ; ତାହାସବୁ ଏପରି ଏକତ୍ର ଲାଗି ରହିଅଛି ଯେ, ଭିନ୍ନ କରାଯାଇ ପାରେ ନାହିଁ ।
Punjabi: ਉਹ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਹਨ, ਉਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜੁੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ ਕਿ ਅਲੱਗ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ।
Tamil: அவைகள் ஒன்றோடொன்று ஒட்டிக்கொண்டு இணைபிரியாமல் பிடித்துக்கொண்டிருக்கிறது.
Telugu: అవి ఒకదానితో ఒకటి అతికి ఉన్నాయి. వాటిని ఛేదించడం ఎవరివల్లా కాదు.
NETBible: They lock tightly together, one to the next; they cling together and cannot be separated.
NASB: "They are joined one to another; They clasp each other and cannot be separated.
HCSB: They are joined to one another, so closely connected they cannot be separated.
LEB: Each is joined to the other. They are locked together and inseparable.
NIV: They are joined fast to one another; they cling together and cannot be parted.
ESV: They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.
NRSV: They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.
REB: each so firmly clamped to its neighbour that they hold and cannot be parted.
NKJV: They are joined one to another, They stick together and cannot be parted.
KJV: They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
NLT: They lock together so nothing can penetrate them.
GNB: They all are fastened so firmly together that nothing can ever pull them apart.
ERV: The shields are joined to each other. They hold together so tightly that they cannot be pulled apart.
BBE: They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.
MSG: The thickest and toughest of hides, impenetrable!
CEV: than breath to breath.
CEVUK: (41:15)
NET [draft] ITL: They lock tightly <01692> together, one to the next <0251> <0376>; they cling <03920> together and cannot <03808> be separated <06504>.