GWV: "I’ll give my answer. I’ll tell you what I know.
AYT: Aku juga akan menjawab bagianku; aku juga akan memberitahukan apa pendapatku.
Assamese: মইও নিজৰ পক্ষে উত্তৰ দিম; মইও নিজৰ মন জনাম।
Bengali: না, আমিও আমার উত্তর দেব; আমিও তাদের আমার জ্ঞানের কথা বলব।
Gujarati: ના, હું પણ જવાબમાં મારો અભિપ્રાય આપીશ; હું તેઓને મારા વિચારો જાહેર કરીશ.
Hindi: परन्तु अब मैं भी कुछ कहूँगा, मैं भी अपना विचार प्रगट करूँगा।
Kannada: ನಾನೂ ನನ್ನ ಪಾಲಿನ ಉತ್ತರವನ್ನು ಹೇಳುವೆನು, ನಾನೂ ನನ್ನ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ತಿಳಿಸುವೆನು.
Marathi: नाही, मी माझ्या बाजूने उत्तर देईल, मी माझे ज्ञान त्यांना शिकवीन.
Odiya: ମୁଁ ମଧ୍ୟ ଆପଣାର ଉତ୍ତର ଦେବି, ମୁଁ ଆପଣାର ମତ ପ୍ରକାଶ କରିବି ।
Punjabi: ਮੈਂ ਵੀ ਆਪਣੀ ਵਾਰ ਦਾ ਉੱਤਰ ਦਿਆਂਗਾ, ਮੈਂ ਵੀ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਦੱਸਾਂਗਾ ।
Tamil: நானும் மறுமொழியாக எனக்குத் தோன்றியவரை சொல்லுவேன்; நானும் என் கருத்தை வெளிப்படுத்துவேன்.
Telugu: నేను ఇయ్యవలసిన జవాబు నేనిస్తాను. నేను కూడాా నా అభిప్రాయం తెలుపుతాను.
NETBible: I too will answer my part, I too will explain what I know.
NASB: "I too will answer my share, I also will tell my opinion.
HCSB: I too will answer; yes, I will tell what I know.
LEB: "I’ll give my answer. I’ll tell you what I know.
NIV: I too will have my say; I too will tell what I know.
ESV: I also will answer with my share; I also will declare my opinion.
NRSV: I also will give my answer; I also will declare my opinion.
REB: I, too, have a furrow to plough; I am going to express my opinion,
NKJV: I also will answer my part, I too will declare my opinion.
KJV: [I said], I will answer also my part, I also will shew mine opinion.
NLT: No, I will say my piece. I will speak my mind. I surely will.
GNB: No, I will give my own answer now and tell you what I think.
ERV: So now I will give you my answer. Yes, I will tell you what I think.
BBE: I will give my answer; I will put forward my knowledge:
MSG: I'm ready to speak my piece. That's right! It's my turn--and it's about time!
CEV: No! I will give my opinion,
CEVUK: No! I will give my opinion,
NET [draft] ITL: I <0589> too <0637> will answer <06030> my part <02506>, I too <0637> will explain <02331> what I <0589> know <01843>.