GWV: There are six things that the LORD hates, even seven that are disgusting to him:
AYT: Enam hal ini dibenci oleh TUHAN, tujuh hal yang menjadi kekejian bagi-Nya:
Assamese: যিহোৱাই ঘিণ কৰা বিষয় ছয়টা, সপ্তমটো তেওঁলৈ বিতৃষ্ণাজনক।
Bengali: এই ছয়টি বস্তুকে সদাপ্রভু ঘৃণা করেন, সাতটি জিনিস তাঁর কাছে জঘন্যতম;
Gujarati: છ વાનાં યહોવાહ ધિક્કારે છે, હા સાત વાનાં તેમને કંટાળો ઉપજાવે છે:
Hindi: छ: वस्तुओं से यहोवा बैर रखता है, वरन सात हैं जिन से उसको घृणा है’
Kannada: ಯೆಹೋವನು ಹಗೆಮಾಡುವ ವಿಷಯಗಳು ಆರು ಇವೆ, ಹೌದು, ಏಳು ಸಂಗತಿಗಳು ಆತನಿಗೆ ಅಸಹ್ಯವಾಗಿ ತೋರುತ್ತವೆ.
Marathi: परमेश्वर अशा या सहा गोष्टींचा द्वेष करतो, त्याला अशा सात गोष्टींचा वीट आहेः
Odiya: ଛଅଗୋଟି ବିଷୟକୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଘୃଣା କରନ୍ତି; ସପ୍ତବସ୍ତୁ ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କର ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ।
Punjabi: ਛੇ ਵਸਤਾਂ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਵੈਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਸਗੋਂ ਸੱਤ ਹਨ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਹ ਨੂੰ ਘਿਣਾਉਣੀਆਂ ਲਗਦੀਆਂ ਹਨ,
Tamil: ஆறு காரியங்களைக் கர்த்தர் வெறுக்கிறார், ஏழும் அவருக்கு அருவருப்பானவைகள்.
Telugu: యెహోవాాకు అసహ్యం కలిగించేవి ఆరు అంశాలు. ఈ ఏడు పనులు ఆయన దృష్టిలో నీచ కార్యాలు.
NETBible: There are six things that the
NASB: There are six things which the LORD hates, Yes, seven which are an abomination to Him:
HCSB: Six things the LORD hates; in fact, seven are detestable to Him:
LEB: There are six things that the LORD hates, even seven that are disgusting to him:
NIV: There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him:
ESV: There are six things that the LORD hates, seven that are an abomination to him:
NRSV: There are six things that the LORD hates, seven that are an abomination to him:
REB: Six things the LORD hates, seven are detestable to him:
NKJV: These six things the LORD hates, Yes, seven are an abomination to Him:
KJV: These six [things] doth the LORD hate: yea, seven [are] an abomination unto him:
NLT: There are six things the LORD hates––no, seven things he detests:
GNB: There are seven things that the LORD hates and cannot tolerate: A proud look, a lying tongue, hands that kill innocent people, a mind that thinks up wicked plans, feet that hurry off to do evil, a witness who tells one lie after another, and someone who stirs up trouble among friends.
ERV: The LORD hates these seven things:
BBE: Six things are hated by the Lord; seven things are disgusting to him:
MSG: Here are six things GOD hates, and one more that he loathes with a passion:
CEV: There are six or seven kinds of people the LORD doesn't like:
CEVUK: There are six or seven kinds of people the Lord doesn't like:
NET [draft] ITL: There <02007> are six things <08337> that the Lord <03068> hates <08130>, even seven <07651> things that are an abomination <08441> to him <05315>: