Gujarati: દુષ્ટ અધિકારીઓ નિયમસર ઉપદ્રવ યોજે છે, તેઓ શું તારી સાથે મેળાપ રાખશે?
AYT: Dapatkah takhta penghancuran bersekutu dengan Engkau, mereka yang merancangkan kesusahan sesuai dengan ketetapan.
Assamese: দুর্নীতিপৰায়ন শাসনকর্তাসকলে দুস্কার্যৰ কাৰণে বিধি স্থাপন কৰে, তোমাৰ লগত তেওঁলোকৰ জানো সম্পৰ্ক থাকিব পাৰে?
Bengali: দুষ্টতার সিংহাসন কি তোমার সখা হতে পারে? যারা সংবিধানের মাধ্যমে অন্যায় তৈরী করে?
Hindi: क्या तेरे और दुष्टों के सिहांसन के बीच सन्धि होगी, जो कानून की आड़ में उत्पात मचाते हैं?
Kannada: ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರದ ನೆಪದಿಂದ ಕೇಡುಕಲ್ಪಿಸುವ ದುಷ್ಟ ಅಧಿಪತಿಗಳಿಗೂ, ನಿನಗೂ ಸಂಬಂಧವೇನು?
Marathi: जे दुष्टपणाचे राजासन कायद्याने अरिष्ट योजते ते तुझ्याशी संबंध ठेवाल काय?
Odiya: ବିଧାନ ଦ୍ୱାରା ଉପଦ୍ରବ-ରଚନାକାରୀ ଦୁଷ୍ଟତାରୂପ ସିଂହାସନର କି ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ସମ୍ବନ୍ଧତା ହେବ ?
Punjabi: ਕੀ ਬਰਬਾਦੀ ਦੀ ਰਾਜ ਗੱਦੀ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਰੱਖੇਗੀ, ਜੋ ਬਿਧੀ ਦੀ ਓਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਾਰਤ ਘੜਦੀ ਹੈ ?
Tamil: தீமையைக் கட்டளையினால் பிறப்பிக்கிற துன்மார்க்கனுடைய ஆட்சி உம்மோடு இசைந்திருக்குமோ?
Telugu: దుర్మార్గ పాలకులు నీతో జత కట్టగలరా? అన్యాయం చేద్దామని వాళ్ళు చట్టం కల్పిస్తారు.
NETBible: Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.
NASB: Can a throne of destruction be allied with You, One which devises mischief by decree?
HCSB: Can a corrupt throne--one that creates trouble by law--become Your ally?
LEB: Are wicked rulers who use the law to do unlawful things able to be your partners?
NIV: Can a corrupt throne be allied with you—one that brings on misery by its decrees?
ESV: Can wicked rulers be allied with you, those who frame injustice by statute?
NRSV: Can wicked rulers be allied with you, those who contrive mischief by statute?
REB: Will corrupt justice win you as an ally, contriving mischief under cover of law?
NKJV: Shall the throne of iniquity, which devises evil by law, Have fellowship with You?
KJV: Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
NLT: Can unjust leaders claim that God is on their side––leaders who permit injustice by their laws?
GNB: You have nothing to do with corrupt judges, who make injustice legal,
ERV: You don’t help crooked judges. They use the law to make life hard for the people.
BBE: What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
MSG: Can Misrule have anything in common with you? Can Troublemaker pretend to be on your side?
CEV: But you are opposed to dishonest lawmakers
CEVUK: But you are opposed to dishonest lawmakers
GWV: Are wicked rulers who use the law to do unlawful things able to be your partners?
NET [draft] ITL: Cruel <01942> rulers <03678> are not your allies <02266>, those who make <03335> oppressive <05999> laws <02706>.