GNB: Happy is the nation whose God is the LORD; happy are the people he has chosen for his own!
AYT: Diberkatilah bangsa yang Allahnya adalah TUHAN, orang-orang yang dipilih-Nya sebagai ahli waris-Nya.
Assamese: ধন্য সেই জাতি, যি জাতিৰ ঈশ্বৰ যিহোৱা; সেই লোকসকলক তেওঁ নিজৰ আধিপত্যৰ অর্থে মনোনীত কৰিলে।
Bengali: ধন্য সেই জাতি, যাঁর ঈশ্বর সদাপ্রভুু, যাদের তিনি নিজের অধিকার হিসাবে মনোনীত করেছেন।
Gujarati: જે પ્રજાના ઈશ્વર યહોવાહ છે અને જેઓને તેમણે પોતાના વારસાને માટે પસંદ કર્યા છે, તેઓ આશીર્વાદિત છે.
Hindi: क्या ही धन्य है वह जाति जिसका परमेश्वर यहोवा है, और वह समाज जिसे उसने अपना निज भाग होने के लिये चुन लिया हो!
Kannada: ಯಾರಿಗೆ ಯೆಹೋವನೇ ದೇವರಾಗಿದ್ದಾನೋ, ಯಾವ ಜನಾಂಗದವರನ್ನು ಸ್ವಕೀಯರನ್ನಾಗಿ ಆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೋ ಅವರೇ ಧನ್ಯರು.
Marathi: परमेश्वर ज्या राष्ट्राचा देव ते आशिर्वातीत आहे. ज्यांना त्याने आपल्या वतनाचे होण्यास निवडले आहे ते सुखी आहेत.
Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେଉଁ ଗୋଷ୍ଠୀର ପରମେଶ୍ୱର, ସେ ଧନ୍ୟ; ସେ ଯେଉଁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ଅଧିକାରାର୍ଥେ ମନୋନୀତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଧନ୍ୟ ।
Punjabi: ਧੰਨ ਉਹ ਕੌਮ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਯਹੋਵਾਹ ਹੈ, ਉਹ ਪਰਜਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵਿਰਸੇ ਲਈ ਚੁਣ ਲਿਆ ਹੈ !
Tamil: கர்த்தரைத் தங்களுக்குத் தெய்வமாகக்கொண்ட தேசமும், அவர் தமக்குச் சொந்தமாகத் தெரிந்துகொண்ட மக்களும் பாக்கியமுள்ளது.
Telugu: యెహోవా ఏ ప్రజలకు దేవుడుగా ఉన్నాడో ఆ ప్రజలు ధన్యజీవులు. తనకు సొత్తుగా ఆయన ఎంచుకున్న జనం ధన్యజీవులు.
NETBible: How blessed is the nation whose God is the
NASB: Blessed is the nation whose God is the LORD, The people whom He has chosen for His own inheritance.
HCSB: Happy is the nation whose God is the LORD--the people He has chosen to be His own possession!
LEB: Blessed is the nation whose God is the LORD. Blessed are the people he has chosen as his own.
NIV: Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance.
ESV: Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen as his heritage!
NRSV: Happy is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen as his heritage.
REB: Happy is the nation whose God is the LORD, the people he has chosen for his own.
NKJV: Blessed is the nation whose God is the LORD, The people He has chosen as His own inheritance.
KJV: Blessed [is] the nation whose God [is] the LORD; [and] the people [whom] he hath chosen for his own inheritance.
NLT: What joy for the nation whose God is the LORD, whose people he has chosen for his own.
ERV: Great blessings belong to those who have the LORD as their God! He chose them to be his own special people.
BBE: Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.
MSG: Blessed is the country with GOD for God; blessed are the people he's put in his will.
CEV: The LORD blesses each nation that worships only him. He blesses his chosen ones.
CEVUK: The Lord blesses each nation that worships only him. He blesses his chosen ones.
GWV: Blessed is the nation whose God is the LORD. Blessed are the people he has chosen as his own.
NET [draft] ITL: How blessed <0835> is the nation <01471> whose <0834> God <0430> is the Lord <03068>, the people <05971> whom he has chosen <0977> to be his special possession <05159>.