GNB: I will repeat aloud all the laws you have given.
AYT: Dengan bibirku, aku memberitakan semua hukum mulut-Mu.
Assamese: তোমাৰ মুখৰ সকলো ধার্মিক শাসন প্ৰণালী, মই নিজ ওঁঠেৰে বর্ণনা কৰিলোঁ;
Bengali: আমি আমার মুখ দিয়ে তোমার সমস্ত ধর্মময় আদেশ ঘোষণা করেছি যা তুমি প্রকাশ করেছ।
Gujarati: મારા હોઠોથી હું તમારા બધા નિયમો વિષે વાત કરીશ.
Hindi: तेरे सब कहे हुए नियमों का वर्णन, मैं ने अपने मुँह से किया है।
Kannada: ನಿನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಉಪದೇಶಾಜ್ಞೆಗಳನ್ನು, ನನ್ನ ತುಟಿಗಳು ವರ್ಣಿಸುತ್ತವೆ.
Marathi: मी आपल्या मुखाने तुझ्या तोंडचे सर्व योग्य निर्णय जे तू प्रकट केले ते जाहीर करीन.
Odiya: ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ମୁଖନିର୍ଗତ ଶାସନସକଳ ଆପଣା ଓଷ୍ଠାଧରରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଅଛି ।
Punjabi: ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੇਰੇ ਮੂੰਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਨਿਆਵਾਂ ਦਾ ਨਿਰਨਾ ਕੀਤਾ ।
Tamil: உம்முடைய வசனத்தின் நியாயத்தீர்ப்புகளையெல்லாம் என்னுடைய உதடுகளால் விவரித்திருக்கிறேன்.
Telugu: నీవు వెల్లడి చేసిన న్యాయవిధులన్నిటినీ నా నోటితో వివరిస్తాను.
NETBible: With my lips I proclaim all the regulations you have revealed.
NASB: With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
HCSB: With my lips I proclaim all the judgments from Your mouth.
LEB: With my lips I have repeated every regulation that comes from your mouth.
NIV: With my lips I recount all the laws that come from your mouth.
ESV: With my lips I declare all the rules of your mouth.
NRSV: With my lips I declare all the ordinances of your mouth.
REB: I say them over, one by one, all the decrees you have announced.
NKJV: With my lips I have declared All the judgments of Your mouth.
KJV: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
NLT: I have recited aloud all the laws you have given us.
ERV: I will repeat the laws we have heard from you.
BBE: With my lips have I made clear all the decisions of your mouth.
MSG: I'll transfer to my lips all the counsel that comes from your mouth;
CEV: With my own mouth, I tell others the laws that you have spoken.
CEVUK: With my own mouth, I tell others the laws that you have spoken.
GWV: With my lips I have repeated every regulation that comes from your mouth.
NET [draft] ITL: With my lips <08193> I proclaim <05608> all <03605> the regulations <04941> you have revealed <06310>.