GNB: burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
AYT: luka bakar ganti luka bakar, memar ganti memar, terpotong ganti terpotong.
Assamese: জুইৰ আঘাতৰ সলনি জুইৰ আঘাত, আঘাতৰ সলিন আঘাত, বা থেতেলা খোৱাৰ সলনি থেতেলা খোৱা, দিব লাগিব।
Bengali: পোড়ার বদলে পোড়ানো, আঘাতের বদলে আঘাত, কালশিরার বদলে কালশিরা।
Gujarati: દઝાડવાને બદલે દઝાડવું, ઘાને બદલે ઘા, ચીરાના બદલે ચીરો એ પ્રમાણે બદલો લેવો.
Hindi: और दाग के बदले दाग का, और घाव के बदले घाव का, और मार के बदले मार का दण्ड हो।
Kannada: ಬರೆಗೆ ಬರೆಯನ್ನು, ಗಾಯಕ್ಕೆ ಗಾಯವನ್ನು, ಏಟಿಗೆ ಏಟನ್ನು ಪ್ರತಿಯಾಗಿ ಕೊಡಬೇಕು.
Marathi: चटक्याबद्दल चटका, ओरखड्याबद्दल ओरखडा, व जखमेबद्दल जखम असा बदला घ्यावा.
Odiya: ଦାହ ପରିଶୋଧରେ ଦାହ, କ୍ଷତ ପରିଶୋଧରେ କ୍ଷତ, ନୋଳା ପରିଶୋଧରେ ନୋଳା, ଦଣ୍ଡ ହେବ ।
Punjabi: ਸਾੜਨ ਦੇ ਵੱਟੇ ਸਾੜਨ, ਫੱਟ ਦੇ ਵੱਟੇ ਫੱਟ, ਸੱਟ ਦੇ ਵੱਟੇ ਸੱਟ ਤੂੰ ਦੇ ।
Tamil: சூட்டுக்குச் சூடு, காயத்துக்குக் காயம், தழும்புக்குத் தழும்பு கொடுக்கவேண்டும்.
Telugu: వాతకు వాత, గాయానికి గాయం, దెబ్బకు దెబ్బ.
NETBible: burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
NASB: burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
HCSB: burn for burn, bruise for bruise, wound for wound.
LEB: a burn for a burn, a bruise for a bruise, a wound for a wound.
NIV: burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
ESV: burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.
NRSV: burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.
REB: burn for burn, bruise for bruise, wound for wound.
NKJV: "burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.
KJV: Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
NLT: burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
ERV: a burn for a burn, a bruise for a bruise, a cut for a cut.
BBE: Burning for burning, wound for wound, blow for blow.
MSG: burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
CEV: burn for burn, cut for cut, and bruise for bruise.
CEVUK: burn for burn, cut for cut, and bruise for bruise.
GWV: a burn for a burn, a bruise for a bruise, a wound for a wound.
NET [draft] ITL: burn <03555> for <08478> burn <03555>, wound <06482> for <08478> wound <06482>, bruise <02250> for <08478> bruise <02250>.