GNB: Abraham married another woman, whose name was Keturah.
AYT: Kemudian, Abraham menikah lagi. Nama istrinya yang baru adalah Ketura.
Assamese: পাছত অব্ৰাহামে কটুৰা নামৰ আন এগৰাকীক বিয়া কৰিলে।
Bengali: অব্রাহাম কটুরা নামে আর এক স্ত্রীকে বিয়ে করেন।
Gujarati: ઇબ્રાહિમે બીજી પત્ની સાથે લગ્ન કર્યા હતા. તેનું નામ કટૂરા હતું.
Hindi: तब अब्राहम ने एक और पत्नी ब्याहली जिसका नाम कतूरा था।
Kannada: ಅಬ್ರಹಾಮನು ಕೆಟೂರಳೆಂಬ ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಮದುವೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡನು.
Marathi: अब्राहामाने दुसरी बायको केली; तिचे नाव कटूरा होते.
Odiya: ଅବ୍ରହାମ କଟୂରା ନାମ୍ନୀ ଆଉ ଗୋଟିଏ ସ୍ତ୍ରୀ ବିବାହ କରିଥିଲେ ।
Punjabi: ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਤਨੀ ਵਿਆਹ ਲਈ, ਜਿਸ ਦਾ ਨਾਮ ਕਟੂਰਾਹ ਸੀ ।
Tamil: ஆபிரகாம் கேத்தூராள் என்னும் பெயர்கொண்ட ஒரு பெண்ணையும் திருமணம் செய்திருந்தான்.
Telugu: అబ్రాహాము మళ్ళీ ఇంకో స్త్రీని పెళ్ళి చేసుకున్నాడు. ఆమె పేరు కెతూరా.
Urdu: और अब्रहाम ने फिर एक और बीवी की जिसका नाम क़तूरा था।
NETBible: Abraham had taken another wife, named Keturah.
NASB: Now Abraham took another wife, whose name was Keturah.
HCSB: Now Abraham took another wife, whose name was Keturah,
LEB: Abraham married again, and his wife’s name was Keturah.
NIV: Abraham took another wife, whose name was Keturah.
ESV: Abraham took another wife, whose name was Keturah.
NRSV: Abraham took another wife, whose name was Keturah.
REB: ABRAHAM married another wife, whose name was Keturah.
NKJV: Abraham again took a wife, and her name was Keturah.
KJV: Then again Abraham took a wife, and her name [was] Keturah.
NLT: Now Abraham married again. Keturah was his new wife,
ERV: Abraham married again. His new wife was named Keturah.
BBE: And Abraham took another wife named Keturah.
MSG: Abraham married a second time; his new wife was named Keturah.
CEV: Abraham married Keturah,
CEVUK: Abraham married Keturah,
GWV: Abraham married again, and his wife’s name was Keturah.
NET [draft] ITL: Abraham <085> had taken <03947> another <03254> wife <0802>, named <08034> Keturah <06989>.