GNB: Four huge beasts came up out of the ocean, each one different from the others.
AYT: Keempat binatang besar muncul dari dalam laut, yang satu berbeda dengan yang lain.
Assamese: আৰু সমুদ্ৰৰ পৰা চাইটা বৃহৎ জন্তু ওলাই আহিল; সিহঁতৰ আকাৰ বেলেগ আছিল।
Bengali: সেই সমুদ্র থেকে চারটে বিশাল আকারের জন্তু উঠে এল; তারা একজন অন্য জনের থেকে সম্পূর্ণ আলাদা ছিল।
Gujarati: એકબીજાથી જુદાં એવા ચાર મોટાં પ્રાણીઓ સમુદ્રમાંથી બહાર નીકળ્યાં.
Hindi: तब समुद्र में से चार बड़े-बड़े जन्तु, जो एक दूसरे से भिन्न थे, निकल आए।
Kannada: ಒಂದಕ್ಕಿoತ ಒಂದು ವಿಲಕ್ಷಣವಾದ ನಾಲ್ಕು ದೊಡ್ಡ ಮೃಗಗಳು ಸಾಗರದೊಳಗಿಂದ ಬಂದವು.
Marathi: चार मोठी श्वापदे जी एकमेकांपासून वेगळी होती. समुद्रातून बाहेर आली.
Odiya: ପୁଣି, ଏକଆରେକଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଚାରି ବୃହତ୍ ପଶୁ ସମୁଦ୍ରରୁ ଉଠି ଆସିଲେ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚੋਂ ਚਾਰ ਵੱਡੇ-ਵੱਡੇ ਦਰਿੰਦੇ ਜੋ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖੋ-ਵੱਖ ਸਨ ਨਿਕਲੇ ।
Tamil: அப்பொழுது வெவ்வேறு தோற்றமுள்ள நான்கு பெரிய மிருகங்கள் சமுத்திரத்திலிருந்து எழும்பின.
Telugu: అప్పుడు నాలుగు గొప్ప జంతువులు మహా సముద్రంలో నుండి ఎక్కి వచ్చాయి. ఆ జంతువులు ఒక దానికొకటి వేరుగా ఉన్నాయి.
NETBible: Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.
NASB: "And four great beasts were coming up from the sea, different from one another.
HCSB: Four huge beasts came up from the sea, each different from the other.
LEB: Four large animals, each one different from the others, came out of the sea.
NIV: Four great beasts, each different from the others, came up out of the sea.
ESV: And four great beasts came up out of the sea, different from one another.
NRSV: and four great beasts came up out of the sea, different from one another.
REB: and four great beasts rising out of the sea, each one different from the others.
NKJV: "And four great beasts came up from the sea, each different from the other.
KJV: And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
NLT: Then four huge beasts came up out of the water, each different from the others.
ERV: I saw four big animals and each one was different from the others. These four animals came up out of the sea.
BBE: And four great beasts came up from the sea, different one from another.
MSG: Four huge animals, each different from the others, ascended out of the sea.
CEV: when suddenly four powerful beasts came out of the sea. Each beast was different.
CEVUK: when suddenly four powerful beasts came out of the sea. Each beast was different.
GWV: Four large animals, each one different from the others, came out of the sea.
NET [draft] ITL: Then four <0703> large <07260> beasts <02423> came up <05559> from <04481> the sea <03221>; they were different <08133> from <04481> one <01668> another <01668>.