GNB: Their next camp was in the desert of Sin.
AYT: Dari Laut Merah mereka menuju Padang Gurun Zin dan berkemah di sana.
Assamese: আৰু চুফ সাগৰৰ পৰা যাত্ৰা কৰি, ছিন অৰণ্যত ছাউনি পাতিলে।
Bengali: সূফসাগর থেকে যাত্রা করে সীন মরুভূমিতে শিবির স্থাপন করল।
Gujarati: તેઓએ લાલ સમુદ્રથી નીકળીને સીનના અરણ્યમાં છાવણી કરી.
Hindi: और लाल समुद्र से कूच करके सीन नामक जंगल में डेरे खड़े किए।
Kannada: ಕೆಂಪು ಸಮುದ್ರದಿಂದ ಹೊರಟು ಸೀನ್ ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.
Marathi: त्यांनी तांबडा समुद्र सोडला आणि त्सीन रानात तळ दिला.
Odiya: ପୁଣି, ସେମାନେ ସୂଫ ସମୁଦ୍ର ନିକଟରୁ ଯାତ୍ରା କରି ସୀନ୍ ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਲਾਲ ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰਕੇ ਸੀਨ ਦੀ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ ।
Tamil: சிவந்த சமுத்திரத்தை விட்டுப் பறப்பட்டுப்போய், சீன் வனாந்திரத்திலே முகாமிட்டார்கள்.
Telugu: అక్కడినుండి సీను అరణ్యంలో ఆగారు.
NETBible: They traveled from the Red Sea and camped in the wilderness of Zin.
NASB: They journeyed from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin.
HCSB: They departed from the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin.
LEB: They moved from the Red Sea and set up camp in the Desert of Sin.
NIV: They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin.
ESV: And they set out from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin.
NRSV: They set out from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin.
REB: They left the Red Sea and encamped in the wilderness of Sin.
NKJV: They moved from the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin.
KJV: And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
NLT: They left the Red Sea and camped in the Sin Desert.
ERV: They left the Red Sea and camped in the western Sinai desert.
BBE: Then from the Red Sea they went on and put up their tents in the waste land of Sin.
MSG: left the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin;
CEV: then turned east and camped along the western edge of the Sinai Desert.
CEVUK: then turned east and camped along the western edge of the Sinai Desert.
GWV: They moved from the Red Sea and set up camp in the Desert of Sin.
NET [draft] ITL: They traveled <05265> from the Red <05488> Sea <03220> and camped <02583> in the wilderness <04057> of Zin <05512>.