GNB: And in addition to the daily burnt offering with its wine offering, offer one male goat as a sin offering.
AYT: Kamu juga harus memberikan seekor kambing jantan untuk diolah sebagai kurban penghapus dosa kepada TUHAN selain kurban bakaran tetap dan persembahan minuman.
Assamese: আৰু যিহোৱাৰ উদ্দেশ্যে পাপাৰ্থক বলিস্বৰূপে এটা মতা ছাগ উৎসৰ্গ কৰিবা। নিত্য হোম আৰু তাৰ পেয় নৈবেদ্যৰ বাহিৰেও ইয়াক কৰিব লাগিব।
Bengali: পাপার্থক বলির জন্য সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে একটি পুরুষ ছাগল। প্রতিদিনের হোমবলি ও তার পেয় নৈবেদ্য ছাড়াও এটা উৎসর্গ করতে হবে।
Gujarati: એક બકરો પાપાર્થાર્પણ તરીકે તમારે યહોવાહને ચઢાવવો. રોજના દહનીયાર્પણ અને તે સાથેના પેયાર્પણ ઉપરાંતનું આ અર્પણ છે.
Hindi: और एक बकरा पापबलि करके यहोवा के लिये चढ़ाया जाए; यह नित्य होमबलि और उसके अर्घ के अलावा चढ़ाया जाए।
Kannada: ನಿತ್ಯ ದಹನಬಲಿಯ ಹೊರತು ದೋಷಪರಿಹಾರಯಜ್ಞಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಹೋತವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ತಕ್ಕ ಪಾನದ ಅರ್ಪಣೆಯನ್ನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು.
Marathi: आणि निरंतरचे होमार्पण व त्याचे पेयार्पण याखेरीज परमेश्वराला पापार्पणासाठी शेरडातला एक बकरा अर्पावा.
Odiya: ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପାପାର୍ଥକ ବଳି ରୂପେ ଏକ ଛାଗ ଉତ୍ସର୍ଗ କରାଯିବ ନିତ୍ୟ ହୋମ ଓ ତହିଁର ପେୟ-ନୈବେଦ୍ୟ ବ୍ୟତୀତ ତାହା ହେବ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਪਾਪ ਦੀ ਬਲੀ ਇੱਕ ਬੱਕਰਾ ਹੋਵੇ । ਸਦੀਪਕਾਲ ਹੋਮ ਦੀ ਬਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇਹ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੀਣ ਦੀ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਈ ਜਾਵੇ ।
Tamil: எப்பொழுதும் செலுத்தப்படும் சர்வாங்கதகனபலியும் அதின் பானபலியும் அன்றி, பாவநிவாரணபலியாகக் கர்த்தருக்கு ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவும் செலுத்தப்படவேண்டும்.
Telugu: నిత్యం జరిగే దహనబలీ, దాని పానార్పణ కాకుండా ఒక మేక పిల్లను పాపపరిహారార్థబలిగా యెహోవాాాకు అర్పించాలి.
NETBible: And one male goat must be offered to the
NASB: ‘And one male goat for a sin offering to the LORD; it shall be offered with its drink offering in addition to the continual burnt offering.
HCSB: And one male goat is to be offered as a sin offering to the LORD, in addition to the regular burnt offering with its drink offering.
LEB: In addition to the daily burnt offering with its wine offering, one male goat must be offered to the LORD as an offering for sin.
NIV: Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering.
ESV: Also one male goat for a sin offering to the LORD; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.
NRSV: And there shall be one male goat for a sin offering to the LORD; it shall be offered in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
REB: Further, one he-goat is to be sacrificed as a purification-offering to the LORD, in addition to the regular whole-offering and the proper drink-offering.
NKJV: ‘Also one kid of the goats as a sin offering to the LORD shall be offered, besides the regular burnt offering and its drink offering.
KJV: And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
NLT: "Also, on the first day of each month you must offer one male goat for a sin offering to the LORD. This is in addition to the regular daily burnt offering and its accompanying drink offering.
ERV: In addition to the regular daily burnt offering and drink offering, you must also give 1 male goat to the LORD. That goat will be a sin offering.
BBE: And one he-goat for a sin-offering to the Lord; it is to be offered in addition to the regular burned offering and its drink offering.
MSG: In addition to the regular Whole-Burnt-Offering with its accompanying Drink-Offering, a he-goat is to be offered to GOD as an Absolution-Offering.
CEV: (28:14)
CEVUK: (28:14)
GWV: In addition to the daily burnt offering with its wine offering, one male goat must be offered to the LORD as an offering for sin.
NET [draft] ITL: And one male <08163> goat <05795> must be offered to the Lord <03068> as a purification <02403> offering, in addition to the continual <08548> burnt offering <05930> and its drink offering <05262>.