GNB: Jotham was twenty-five years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for sixteen years.
AYT: Yotam berumur 25 tahun ketika ia menjadi raja. Ia memimpin di Yerusalem selama enam belas tahun.
Assamese: তেওঁ শাসন ভাৰ লওঁতে তেওঁৰ বয়স আছিল পঁচিশ বছৰ; ৰজা হৈ তেওঁ যিৰূচালেমত ষোল্ল বছৰ ৰাজত্ব কৰিলে।
Bengali: তিনি পঁচিশ বছর বয়সে রাজত্ব শুরু করেন এবং যিরূশালেমে ষোল বছর রাজত্ব করেন।
Gujarati: તે જ્યારે રાજ કરવા લાગ્યો, ત્યારે તેની ઉંમર પચીસ વર્ષની હતી; તેણે યરુશાલેમમાં સોળ વર્ષ રાજ કર્યું.
Hindi: जब वह राजा हुआ, तब पच्चीस वर्ष का था; और वह यरूशलेम में सोलह वर्ष तक राज्य करता रहा।
Kannada: ಅವನು ತನ್ನ ಇಪ್ಪತ್ತೈದನೆಯ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬಂದು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಹದಿನಾರು ವರುಷ ಆಳ್ವಿಕೆ ನಡೆಸಿದನು.
Marathi: योथाम गादीवर आला तेव्हा पंचवीस वर्षांचा होता. त्याने यरुशलेममध्ये सोळा वर्षे राज्य केले.
Odiya: ସେ ରାଜ୍ୟ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ପଚିଶ ବର୍ଷ ବୟସ୍କ ହୋଇଥିଲେ ଓ ଯିରୂଶାଲମରେ ଷୋଳ ବର୍ଷ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।
Punjabi: ਉਹ ਪੱਚੀਆਂ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਸੋਲ਼ਾਂ ਸਾਲ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਰਾਜ ਕੀਤਾ
Tamil: அவன் ராஜாவாகிறபோது இருபத்தைந்து வயதாயிருந்து, பதினாறு வருடங்கள் எருசலேமில் ஆட்சிசெய்தான்.
Telugu: అతడు పరిపాలించడం మొదలుపెట్టినప్పుడు 25 ఏళ్ల వాడై యెరూషలేములో 16 ఏళ్ళు పాలించాడు.
Urdu: वह पच्चीस बरस का था जब सल्तनत करने लगा और उसने सोलह बरस यरूशलीम में सल्तनत की।
NETBible: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem.
NASB: He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
HCSB: He was 25 years old when he became king; he reigned 16 years in Jerusalem.
LEB: He was 25 years old when he began to rule as king. He ruled for 16 years in Jerusalem.
NIV: He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for sixteen years.
ESV: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
NRSV: He was twenty-five years old when he began to reign; he reigned sixteen years in Jerusalem.
REB: He was twenty-five years old when he came to the throne, and he reigned in Jerusalem for sixteen years.
NKJV: He was twenty–five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
KJV: He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
NLT: He was twenty–five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years.
ERV: Jotham was 25 years old when he became king. He ruled 16 years in Jerusalem.
BBE: He was twenty-five years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for sixteen years.
MSG: He was twenty-five years old when he became king; he reigned for sixteen years at Jerusalem.
CEV: After he had ruled Judah sixteen years, he died at the age of forty-one.
CEVUK: After he had ruled Judah sixteen years, he died at the age of forty-one.
GWV: He was 25 years old when he began to rule as king. He ruled for 16 years in Jerusalem.
NET [draft] ITL: He was twenty-five <02568> <06242> years <08141> old <01121> when <01961> he began to reign <04427>, and he reigned <04427> for sixteen <06240> <08337> years <08141> in Jerusalem <03389>.