Bible 2 India Mobile
[VER] : [EVD]     [PL]  [PB] 
 <<  Acts 15 : 15 >> 

EVD: The words of the prophets agree with this too:


AYT: Perkataan para nabi menyetujui hal ini, seperti yang tertulis,



Assamese: এই বিষয়ত ভাৱবাদী সকলৰ কথাৰো মিল আছে, যেনেকৈ লিখা আছে: *

Bengali: আর ভবিষ্যৎ বক্তাদেরর বাক্য মাইল তার সঙ্গে, যেমন লেখা আছে,

Gujarati: પ્રબોધકોની વાતો એની સાથે મળતી આવે છે, જેમ લખેલું છે કે,

Hindi: और इससे भविष्यद्वक्ताओं की बातें भी मिलती हैं, जैसा लिखा है,

Kannada: ಇದಕ್ಕೆ ಪ್ರವಾದಿಗಳ ಮಾತುಗಳೂ ಒಪ್ಪುತ್ತವೆ. ಹೇಗಂದರೆ;

Malayalam: ഇതിനോട് പ്രവാചകന്മാരുടെ വാക്യങ്ങളും ഒക്കുന്നു:

Odiya: ପୁଣି, ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କର ବାକ୍ୟ ଏହା ସହିତ ମିଶୁଅଛି, ଯେପରି ଲେଖା ଅଛି,

Punjabi: ਅਤੇ ਨਬੀਆਂ ਦੇ ਬਚਨ ਇਸ ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, -

Tamil: அதற்குத் தீர்க்கதரிசிகளுடைய வார்த்தைகளும் ஒத்திருக்கிறது.

Telugu: ఇందుకు ప్రవక్తల మాటలు సరిపోతున్నాయి. ఎలాగంటే,

Urdu: और नबियों की बातें भी इस के मुताबिक़ हैं। चुनाँचे लिखा है कि।


NETBible: The words of the prophets agree with this, as it is written,

NASB: "With this the words of the Prophets agree, just as it is written,

HCSB: And the words of the prophets agree with this, as it is written:

LEB: And with this the words of the prophets agree, just as it is written:

NIV: The words of the prophets are in agreement with this, as it is written:

ESV: And with this the words of the prophets agree, just as it is written,

NRSV: This agrees with the words of the prophets, as it is written,

REB: This agrees with the words of the prophets: as scripture has it,

NKJV: "And with this the words of the prophets agree, just as it is written:

KJV: And to this agree the words of the prophets; as it is written,

NLT: And this conversion of Gentiles agrees with what the prophets predicted. For instance, it is written:

GNB: The words of the prophets agree completely with this. As the scripture says,

ERV: The words of the prophets agree with this too:

BBE: And this is in agreement with the words of the prophets, as it is said,

MSG: This is in perfect agreement with the words of the prophets:

Phillips NT: This is in full agreement with what the prophets wrote, as in this scripture:

CEV: This agrees with what the prophets wrote,

CEVUK: This agrees with what the prophets wrote,

GWV: This agrees with what the prophets said. Scripture says,


NET [draft] ITL: The words <3056> of the prophets <4396> agree <4856> with this <5129>, as <2531> it is written <1125>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Acts 15 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2025
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran