EVD: You know that Christ is righteous (good).So you know that all people who do what is right (good) are God’s children.
AYT: Jika kamu tahu bahwa Ia adalah benar, kamu juga tahu bahwa setiap orang yang melakukan kebenaran, lahir dari Dia.
Assamese: যদি আপোনালোকে জানিছে যে, তেওঁ ধাৰ্মিক; তেনেহলে ধাৰ্মিকতাপূৰ্ণ আচৰণ কৰা প্ৰতিজন যে, তেওঁৰ পৰা জন্ম পোৱা হয়, ইয়াকো আপোনালোকে জানিব৷
Bengali: তুমি যদি জান যে তিনি ধার্মিক, তবে এটাও জান যে, যে কেউ ধর্ম্মাচরণ করে, তার জন্ম ঈশ্বর থেকেই হয়েছে।
Gujarati: જો તમે જાણો છો કે તેઓ ન્યાયી છે, તો એ પણ જાણજો કે જે કોઈ ન્યાયીપણું કરે છે, તે તેમનાથી જનમ્યો છે.
Hindi: यदि तुम जानते हो, कि वह धर्मी है, तो यह भी जानते हो, कि जो कोई धार्मिकता का काम करता है, वह उससे जन्मा है।
Kannada: ಆತನು ನೀತಿವಂತನಾಗಿದ್ದಾನೆಂಬುದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ ನೀತಿಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ಆತನಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದವನೆಂದು ನೀವು ಬಲ್ಲವರಾಗಿರುತ್ತೀರಿ.
Malayalam: അവൻ നീതിമാൻ എന്ന് നിങ്ങൾ അറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു എങ്കിൽ നീതി ചെയ്യുന്നവരെല്ലാം അവനിൽനിന്ന് ജനിച്ചിരിക്കുന്നു എന്ന് നിങ്ങൾ അറിയുന്നു.
Marathi: जर तुम्हाला माहीत आहे की, ख्रिस्त नीतिमान आहे तर जे लोक चांगले काम करतात ते देवाचे पुत्र आहेत हे देखील तुम्हाला कळेल.
Odiya: ସେ ଧାର୍ମିକ ଅଟନ୍ତି, ଏହା ଯଦି ଜାଣ, ତେବେ ଯେ କେହି ଧର୍ମାଚରଣ କରେ, ସେ ଯେ ତାହାଙ୍କଠାରୁ ଜାତ, ଏହା ମଧ୍ୟ ଜାଣ |
Punjabi: ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਜੋ ਉਹ ਧਰਮੀ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਹਰੇਕ ਜਿਹੜਾ ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਸੋ ਉਸੇ ਤੋਂ ਜੰਮਿਆ ਹੈ l
Tamil: அவர் நீதியுள்ளவராக இருக்கிறாரென்று உங்களுக்குத் தெரிந்திருப்பதினால், நீதியைச் செய்கிறவன் எவனும் அவரில் பிறந்தவனென்று அறிந்திருக்கிறீர்கள்.
Telugu: ఆయన నీతిమంతుడు అని మీకు తెలుసు కాబట్టి, నీతిని అనుసరించే వారందరూ ఆయన వల్ల పుట్టినవారని కూడా మీకు తెలుసు.
Urdu: अगर तुम जानते हो कि वो रास्तबाज़ है ,तो ये भी जानते हो कि जो कोई रास्तबाज़ी के काम करता है वो उससे पैदा हुआ है |
NETBible: If you know that he is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been fathered by him.
NASB: If you know that He is righteous, you know that everyone also who practices righteousness is born of Him.
HCSB: If you know that He is righteous, you know this as well: everyone who does what is right has been born of Him.
LEB: If you know that he is righteous, you know that everyone also who practices righteousness has been fathered by him.
NIV: If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him.
ESV: If you know that he is righteous, you may be sure that everyone who practices righteousness has been born of him.
NRSV: If you know that he is righteous, you may be sure that everyone who does right has been born of him.
REB: You know that God is righteous; then recognize that everyone who does what is right is his child.
NKJV: If you know that He is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of Him.
KJV: If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
NLT: Since we know that God is always right, we also know that all who do what is right are his children.
GNB: You know that Christ is righteous; you should know, then, that everyone who does what is right is God's child.
ERV: You know that Christ always did what was right. So you know that all those who do what is right are God’s children.
BBE: If you have knowledge that he is upright, it is clear to you that everyone who does righteousness is his offspring.
MSG: Once you're convinced that he is right and righteous, you'll recognize that all who practice righteousness are God's true children.
Phillips NT: You all know that God is really good. You may be just as sure that the man who leads a really good life is a true child of God.
CEV: You know that Christ always does right and that everyone who does right is a child of God.
CEVUK: You know that Christ always does right and that everyone who does right is a child of God.
GWV: If you know that Christ has God’s approval, you also know that everyone who does what God approves of has been born from God.
NET [draft] ITL: If <1437> you know <1492> that <3754> he is <1510> righteous <1342>, you <1097> also know <1097> that <3754> everyone <3956> who practices <4160> righteousness <1343> has been fathered <1080> by <1537> him <846>.