ESV: And as the redemption price for the 273 of the firstborn of the people of Israel, over and above the number of the male Levites,
AYT: Karena jumlah anak sulung umat Israel lebih banyak 273 orang dari jumlah orang Lewi, maka ke-273 orang itu harus kamu tebus.
Assamese: তেওঁলোকক মোকলাবৰ বাবে, ইস্ৰায়েলৰ সন্তান সকলৰ প্ৰথমে জন্ম পোৱা সকলৰ মাজত লেবীয়া সকলৰ সংখ্যাতকৈ বঢ়া যি দুশ ত্ৰেসত্তৰ জন লোক আছে,
Bengali: ইস্রায়েল সন্তানদের মধ্যে লেবীয়দের সংখ্যার যে অতিরিক্ত দুইশো তিয়াত্তর জন প্রথমজাত লোক,
Gujarati: અને ઇઝરાયલમાં લેવીઓ ઉપરાંત, જે બસો તોંતેર પ્રથમજનિતને ખંડી લેવાના છે.
Hindi: और इस्राएलियों के पहलौठों में से जो दो सौ तिहत्तर गिनती में लेवियों से अधिक हैं, उनके छुड़ाने के लिये,
Kannada: <<ಲೇವಿಯರ ಸಂಖ್ಯೆಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ 273 ಮಂದಿ ಚೊಚ್ಚಲರು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲರಲ್ಲಿ ಇರುವುದರಿಂದ ಅವರನ್ನು ಬಿಡಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬರಿಗೆ ಐದೈದು ಶೆಕೆಲ್ ಮೇರೆಗೆ ಈಡು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Marathi: लेवी लोक बावीस हजार आहेत आणि इस्त्राएल लोकांच्या कुळात प्रथम जन्मलेले बावीस हजार दोनशे त्र्याहत्तर आहेत. म्हणजे इस्त्राएलातील प्रथम जन्मलेल्यांपैकी दोनशे त्र्याहत्तर मुलगे अधिक शिल्लक राहतात.
Odiya: ପୁଣି, ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣର ପ୍ରଥମଜାତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ୟାରୁ ଅଧିକ ଦୁଇ ଶହ ତେସ୍ତରି ଲୋକର ମୁକ୍ତି ନିମନ୍ତେ,
Punjabi: ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੋ ਸੌ ਤਿਹੱਤਰ ਇਸਰਾਏਲੀ ਪਹਿਲੌਠਿਆਂ ਦੇ ਛੁਟਕਾਰੇ ਲਈ ਜਿਹੜੇ ਲੇਵੀਆਂ ਤੋਂ ਵਧੀਕ ਹਨ,
Tamil: இஸ்ரவேல் மக்களுடைய முதற்பேறுகளில் லேவியர்களின் எண்ணிக்கைக்கு அதிகமாக இருந்து, மீட்கப்படவேண்டிய இருநூற்று எழுபத்துமூன்றுபேரிடத்திலும்,
Telugu: ఇశ్రాయేలు ప్రజల్లో మొదటి పుట్టినవారు లేవీ జాతి వారి కంటే 273 మంది ఎక్కువ అయ్యారు. వారిని విడిపించడం కోసం ఒక్కొక్కరి దగ్గర ఐదేసి తులాల వెండి తీసుకో.
NETBible: And for the redemption of the 273 firstborn males of the Israelites who exceed the number of the Levites,
NASB: "For the ransom of the 273 of the firstborn of the sons of Israel who are in excess beyond the Levites,
HCSB: As the redemption price for the 273 firstborn Israelites who outnumber the Levites,
LEB: There are 273 more firstborn male Israelites than there are Levites.
NIV: To redeem the 273 firstborn Israelites who exceed the number of the Levites,
NRSV: As the price of redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the Israelites, over and above the number of the Levites,
REB: The eldest sons in Israel will outnumber the Levites by two hundred and seventy-three.
NKJV: "And for the redemption of the two hundred and seventy–three of the firstborn of the children of Israel, who are more than the number of the Levites,
KJV: And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites;
NLT: To redeem the 273 firstborn sons of Israel who are in excess of the number of Levites,
GNB: Since the first-born Israelite sons outnumber the Levites by 273, you must buy back the extra sons.
ERV: There are 22,000 Levites, but there are 22,273 firstborn sons from the other families. This leaves 273 more firstborn sons than Levites.
BBE: And the price you have to give for the two hundred and seventy-three first sons of the children of Israel which are in addition to the number of the Levites,
MSG: Redeem the 273 firstborn Israelites who exceed the number of Levites
CEV: But since there are more first-born sons than Levites, the extra two hundred seventy-three men and boys must be bought back from me.
CEVUK: But since there are more firstborn sons than Levites, the extra two hundred and seventy-three men and boys must be bought back from me.
GWV: There are 273 more firstborn male Israelites than there are Levites.
NET [draft] ITL: And for the redemption <06302> of the 273 <03967> <07657> <07969> firstborn males <01060> of the Israelites <03478> <01121> who exceed <05736> the number of the Levites <03881>,