ERV: But they shouted again, “Kill him! Kill him on a cross!”
AYT: Akan tetapi, mereka tetap berteriak, "Salibkan Dia! Salibkan Dia!
Assamese: কিন্তু তেওঁলোকে আটাহ পাৰি কলে, "তাক ক্ৰুচত দিয়ক, ক্ৰুচত দিয়ক৷"
Bengali: কিন্তু তারা চেঁচিয়ে বলতে লাগল, ক্রুশে দাও, ওকে ক্রুশে দাও l
Gujarati: પણ તેઓએ પોકારીને કહ્યું કે, 'એને વધસ્તંભે જડાવો, વધસ્તંભે જડાવો.'
Hindi: परन्तु उन्होंने चिल्लाकर कहा, “उसे क्रूस पर चढ़ा, क्रूस पर!”
Kannada: ಆದರೆ ಅವರು – ಅವನನ್ನು ಶಿಲುಬೆಗೆ ಹಾಕಿಸು. ಶಿಲುಬೆಗೆ ಹಾಕಿಸು. ಎಂದು ಕೂಗುತ್ತಿದ್ದರು.
Malayalam: അവരോ: അവനെ ക്രൂശിക്ക, ക്രൂശിക്ക എന്നു എതിരെ നിലവിളിച്ചു.
Marathi: पण ते ओरडतच राहिले, “त्याला वधस्तंभावर खिळा, त्याला वधस्तंभावर खिळा!”
Odiya: କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଉଚ୍ଚସ୍ୱରରେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ତାହାକୁ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଅ, କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଅ ।
Punjabi: ਪਰ ਉਹ ਹੋਰ ਵੀ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲੇ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਸਲੀਬ ਤੇ ਚੜਾਓ ! ਸਲੀਬ ਚੜਾਓ !
Tamil: அவர்களோ: அவனைச் சிலுவையில் அறையும், சிலுவையில் அறையும் என்று கூச்சலிட்டார்கள்.
Telugu: కాని వారంతా, “వీణ్ణి సిలువ వేయాలి, సిలువ వేయాలి” అని మరింతగా కేకలు వేశారు.
Urdu: लेकिन वह चिल्लाते रहे, “इसे मस्लूब करें, इसे मस्लूब करें।”
NETBible: But they kept on shouting, “Crucify, crucify him!”
NASB: but they kept on calling out, saying, "Crucify, crucify Him!"
HCSB: but they kept shouting, "Crucify! Crucify Him!"
LEB: but they kept crying out, saying, "Crucify! Crucify him!
NIV: But they kept shouting, "Crucify him! Crucify him!"
ESV: but they kept shouting, "Crucify, crucify him!"
NRSV: but they kept shouting, "Crucify, crucify him!"
REB: but they shouted back, “Crucify him, crucify him!”
NKJV: But they shouted, saying, "Crucify Him , crucify Him!"
KJV: But they cried, saying, Crucify [him], crucify him.
NLT: But they shouted, "Crucify him! Crucify him!"
GNB: But they shouted back, “Crucify him! Crucify him!”
EVD: But they shouted again, “Kill him! Kill him on a cross!”
BBE: But crying out they said, To the cross with him!
MSG: But they kept shouting back, "Crucify! Crucify him!"
Phillips NT: but they shouted back at him, "Crucify, crucify him!"
CEV: But they kept shouting, "Nail him to a cross! Nail him to a cross!"
CEVUK: But they kept shouting, “Nail him to a cross! Nail him to a cross!”
GWV: They began yelling, "Crucify him! Crucify him!"
NET [draft] ITL: But <1161> they kept on shouting <2019>, “Crucify <4717>, crucify <4717> him <846>!”