ERV: For seven years there will be plenty of food in Egypt.
AYT: Selama tujuh tahun akan ada banyak makanan di Mesir.
Assamese: তাতে গোটেই মিচৰ দেশত এনে সাতটা বছৰ আহিব য’ত বহুত শষ্য উৎপন্ন হ’ব।
Bengali: দেখুন, সমস্ত মিসর দেশে সাত বছর প্রচুর শস্য হবে।
Gujarati: જુઓ, આખા મિસર દેશમાં ઘણી પુષ્કળતાનાં સાત વર્ષ આવશે.
Hindi: सुन, सारे मिस्र देश में सात वर्ष तो बहुतायत की उपज के होंगे।
Kannada: ಐಗುಪ್ತ ದೇಶದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಬಹು ವಿಶೇಷವಾದ ಏಳು ಸುಭಿಕ್ಷ ವರುಷಗಳೂ ಬರುವವು.
Marathi: पाहा सर्व मिसर देशात सात वर्षांच्या सुबत्तेच्या काळात चांगले व भरपूर पीक येईल.
Odiya: ଦେଖନ୍ତୁ, ସମସ୍ତ ମିସର ଦେଶରେ ସାତ ବର୍ଷ ମହା ସୁଭିକ୍ଷ ଆସୁଅଛି ।
Punjabi: ਵੇਖੋ, ਸਾਰੇ ਮਿਸਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸੱਤ ਸਾਲ ਭਰਪੂਰੀ ਦੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਹਨ ।
Tamil: எகிப்து தேசமெங்கும் பரிபூரணமான விளைச்சல் உண்டாயிருக்கும் ஏழு வருடங்கள் வரும்.
Telugu: ఇదిగో ఐగుప్తు దేశమంతటా చాలా సమృద్ధిగా పంట పండే ఏడేళ్ళు రాబోతున్నాయి.
Urdu: देख! सारे मुल्क-ए-मिस्र में सात बरस तो पैदावार-ए-कसीर के होंगे।
NETBible: Seven years of great abundance are coming throughout the whole land of Egypt.
NASB: "Behold, seven years of great abundance are coming in all the land of Egypt;
HCSB: Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt.
LEB: Seven years are coming when there will be plenty of food in Egypt.
NIV: Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt,
ESV: There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt,
NRSV: There will come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
REB: There are to be seven years of bumper harvests throughout Egypt.
NKJV: "Indeed seven years of great plenty will come throughout all the land of Egypt;
KJV: Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
NLT: The next seven years will be a period of great prosperity throughout the land of Egypt.
GNB: There will be seven years of great plenty in all the land of Egypt.
BBE: Seven years are coming in which there will be great wealth of grain in Egypt;
MSG: Seven years of plenty are on their way throughout Egypt.
CEV: For seven years Egypt will have more than enough grain,
CEVUK: For seven years Egypt will have more than enough grain,
GWV: Seven years are coming when there will be plenty of food in Egypt.
NET [draft] ITL: Seven <07651> years <08141> of great <01419> abundance <07647> are coming <0935> throughout the whole <03605> land <0776> of Egypt <04714>.