ERV: A fool’s anger will kill him. His jealousy will destroy him.
AYT: Sebab, kemurkaan membunuh orang bodoh, dan kecemburuan menghukum mati orang naif.
Assamese: কিয়নো মনৰ বেজাৰে অজ্ঞানক বধ কৰে, আৰু অসুয়াই নিৰ্ব্বোধক হত্যা কৰে।
Bengali: কারণ রাগ বোকা মানুষকে মেরে ফেলে; হিংসা বোকা মানুষকে মারে।
Gujarati: કેમ કે ક્રોધ મૂર્ખ માણસને મારી નાખે છે; ઈર્ષ્યા મૂર્ખનો જીવ લે છે.
Hindi: क्योंकि मूढ़ तो खेद करते करते नाश हो जाता है, और भोला जलते जलते मर मिटता है।
Kannada: ಕೋಪದಿಂದ ಮೂರ್ಖನಿಗೆ ನಾಶವು, ರೋಷದಿಂದ ಮೂಢನಿಗೆ ಮರಣವು ಸಂಭವಿಸುವುದಲ್ಲವೇ.
Marathi: मूर्ख माणसाचा राग त्याला मारुन टाकतो, जळफळाट मुर्खाला ठार मारतो.
Odiya: କାରଣ ବିରକ୍ତି ଅଜ୍ଞାନକୁ ନାଶ କରେ ଓ ଅନ୍ତର୍ଜ୍ଜାଳା ନିର୍ବୋଧକୁ ବଧ କରେ ।
Punjabi: ਕੁੜ੍ਹਨਾ ਤਾਂ ਮੂਰਖ ਨੂੰ ਵੱਢ ਸੁੱਟਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਲਣ ਭੋਲਿਆਂ-ਭਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਸੁੱਟਦੀ ਹੈ ।
Tamil: கோபம் மூடனைக் கொல்லும்; பொறாமை புத்தியில்லாதவனை அழிக்கும்.
Telugu: తమ దౌర్భాగ్య స్థితిని బట్టి దుఃఖించడం వల్ల మూర్ఖులు నశిస్తారు. బుద్ధిహీనులు తమ అసూయ చేత మరణిస్తారు.
NETBible: For wrath kills the foolish person, and anger slays the silly one.
NASB: "For anger slays the foolish man, And jealousy kills the simple.
HCSB: For anger kills a fool, and jealousy slays the gullible.
LEB: Certainly, anger kills a stubborn fool, and jealousy murders a gullible person.
NIV: Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
ESV: Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
NRSV: Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
REB: Fools are destroyed by their own angry passion, and the end of childish resentment is death.
NKJV: For wrath kills a foolish man, And envy slays a simple one.
KJV: For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
NLT: Surely resentment destroys the fool, and jealousy kills the simple.
GNB: To worry yourself to death with resentment would be a foolish, senseless thing to do.
BBE: For wrath is the cause of death to the foolish, and he who has no wisdom comes to his end through passion.
MSG: The hot temper of a fool eventually kills him, the jealous anger of a simpleton does her in.
CEV: Envy and jealousy will kill a stupid fool.
CEVUK: Envy and jealousy will kill a stupid fool.
GWV: Certainly, anger kills a stubborn fool, and jealousy murders a gullible person.
NET [draft] ITL: For <03588> wrath <03708> kills <02026> the foolish person <0191>, and anger <07068> slays <04191> the silly one <06601>.