ERV: Joash was seven years old when he became king.
AYT: Yoas berumur 7 tahun ketika menjadi raja.
Assamese: যোৱাচে যেতিয়া ৰাজত্ব আৰম্ভ কৰিছিল, তেতিয়া তেওঁৰ বয়স সাত বছৰ আছিল।
Bengali: যিহোয়াশ সাত বছর বয়সে রাজত্ব করতে শুরু করেন।
Gujarati: યોઆશ જયારે રાજ કરવા આવ્યો ત્યારે તે માત્ર સાત વર્ષનો હતો.
Hindi: जब यहोआश राजा हुआ उस समय वह सात वर्ष का था।
Kannada: ಯೆಹೋವಾಷನು ಅರಸನಾದಾಗ ಅವನು ಏಳು ವರುಷದವನಾಗಿದ್ದನು.
Marathi: योवाश राजा झाला तेव्हा सात वर्षांचा होता.
Odiya: ଯୋୟାଶ୍ ସାତ ବର୍ଷ ବୟସରେ ରାଜ୍ୟ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ ।
Punjabi: ਜਦ ਯਹੋਆਸ਼ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ ਤਦ ਉਹ ਸੱਤ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ ।
Tamil: யோவாஸ் ராஜாவாகிறபோது ஏழு வயதாயிருந்தான்.
Telugu: యోవాషు పరిపాలన ప్రారంభమైనప్పుడు అతని వయస్సు ఏడేళ్లు.
NETBible:
NASB: Jehoash was seven years old when he became king.
LEB: Joash was seven years old when he began to rule.
NIV: Joash was seven years old when he began his reign.
ESV: Jehoash was seven years old when he began to reign.
NRSV: Jehoash was seven years old when he began to reign.
REB: Joash was seven years old when he became king.
NKJV: Jehoash was seven years old when he became king.
KJV: Seven years old [was] Jehoash when he began to reign.
NLT: Joash was seven years old when he became king.
GNB: Joash became king of Judah at the age of seven.
BBE: And Jehoash was seven years old when he became king.
MSG: Joash was seven years old when he became king.
CEV: Joash was only seven years old when this happened.
CEVUK: Joash was only seven years old when this happened.
GWV: Joash was seven years old when he began to rule.
NET [draft] ITL: Jehoash <03060> was seven <07651> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427>.