ERV: The one who calls you will do that for you. You can trust him.
AYT: Ia yang memanggil kamu adalah setia, Ia pasti akan melakukannya.
Assamese: যি জনে আপোনালোকক আমন্ত্ৰণ কৰিছে, তেৱেঁই সেয়া কৰিব, কাৰণ তেওঁ বিশ্বাসী।
Bengali: যিনি তোমাদেরকে ডাকেন, তিনি বিশ্বস্ত, তিনিই তা করবেন।
Gujarati: જેમણે તમને બોલાવ્યા છે તે વિશ્વાસનીય છે અને તે એમ કરશે.
Hindi: तुम्हारा बुलानेवाला विश्वासयोग्य है, और वह ऐसा ही करेगा।
Kannada: ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕರೆದವನು ನಂಬಿಗಸ್ತನು, ಆತನು ತನ್ನ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಾಧಿಸುವನು.
Malayalam: നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നവൻ വിശ്വസ്തൻ ആകുന്നു; അവൻ അത് നിവർത്തിക്കും.
Marathi: तुम्हाला जो बोलवत आहे तो विश्वासू आहे; तो हे करीलच.
Odiya: ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆହ୍ୱାନ କରିଅଛନ୍ତି, ସେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସହାଯ୍ୟ କରିବେ ।
Punjabi: ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਦਣ ਵਾਲਾ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਕਰੇਗਾ ।
Tamil: உங்களை அழைக்கிறவர் உண்மையுள்ளவர், அவர் அப்படியே செய்வார்.
Telugu: మిమ్మల్ని పిలిచినవాడు నమ్మదగినవాడు కాబట్టి ఆయన అలా చేస్తాడు.
Urdu: तुम्हारा बुलाने वाला सच्चा है वो ऐसा ही करेगा।
NETBible: He who calls you is trustworthy, and he will in fact do this.
NASB: Faithful is He who calls you, and He also will bring it to pass.
HCSB: He who calls you is faithful, who also will do it.
LEB: The one who calls you [is] faithful, who also will do [this].
NIV: The one who calls you is faithful and he will do it.
ESV: He who calls you is faithful; he will surely do it.
NRSV: The one who calls you is faithful, and he will do this.
REB: He who calls you keeps faith; he will do it.
NKJV: He who calls you is faithful, who also will do it .
KJV: Faithful [is] he that calleth you, who also will do [it].
NLT: God, who calls you, is faithful; he will do this.
GNB: He who calls you will do it, because he is faithful.
EVD: The One (God) who calls you will do that for you. You can trust him.
BBE: God, by whom you have been marked out in his purpose, is unchanging and will make it complete.
MSG: The One who called you is completely dependable. If he said it, he'll do it!
Phillips NT: He who calls you is utterly faithful and he will finish what he has set out to do.
CEV: The one who chose you can be trusted, and he will do this.
CEVUK: The one who chose you can be trusted, and he will do this.
GWV: The one who calls you is faithful, and he will do this.
NET [draft] ITL: He who calls <2564> you <5209> is trustworthy <4103>, and <2532> he will <4160> in fact do <4160> this.