CEVUK: Next, Caleb started a war with the town of Debir, which at that time was called Kiriath-Sepher.
AYT: Dari sana, ia maju menyerang penduduk Debir. Dahulu, nama Debir adalah Kiryat-Sefer.
Assamese: পাছত তাৰ পৰা তেওঁ দবীৰ-নিবাসীসকলৰ বিৰুদ্ধে উঠিল (পূৰ্ব্বে দবীৰৰ নাম কিৰিয়ৎ-চেফৰ আছিল)৷
Bengali: সেখান থেকে তিনি দবীর নিবাসীদের বিরুদ্ধে গেলেন; আগে দবীরের নাম কিরিয়ৎ-সেফর ছিল।
Gujarati: તેણે ત્યાંથી દબીરના રહેવાસીઓ પર ચડાઈ કરી. દબીરનું નામ તો પૂર્વે કિર્યાથ-સેફેર હતું.
Hindi: फिर वहाँ से वह दबीर के निवासियों पर चढ़ गया; पूर्वकाल में तो दबीर का नाम किर्यत्सेपेर था।
Kannada: ಆನಂತರ ಅವನು ಹೊರಟು ಕಿರ್ಯಾತಸೇಫೇರ ಎನಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದ ದೆಬೀರಿನ ನಿವಾಸಿಗಳೊಡನೆ ಯುದ್ಧ ಮಾಡಿದನು.
Marathi: नंतर तो तेथून दबीरात राहणाऱ्यावर चालून गेला; दबीराचे पूर्वीचे नाव किर्याथ सेफर होते.
Odiya: ଏଉତ୍ତାରେ ସେଠାରୁ ଦବୀର ନିବାସୀମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଗମନ କଲେ; ପୂର୍ବକାଳରେ ସେହି ଦବୀର କିରୀୟଥ୍-ସେଫର ନାମରେ ବିଖ୍ୟାତ ଥିଲା ।
Punjabi: ਉੱਥੋਂ ਉਹ ਨੇ ਦਬਿਰ ਦੇ ਵਸਨੀਕਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਾਈ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਦਬੀਰ ਦਾ ਨਾਮ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਯਥ ਸੇਫਰ ਸੀ ।
Tamil: அங்கேயிருந்து தெபீரின் குடிகளிடத்திற்குப் போனான்; முற்காலத்திலே தெபீரின் பெயர் கீரியாத்செப்பேர்.
Telugu: అక్కడనుండి అతడు దెబీరు నివాసులమీదికి వెళ్ళాడు. అంతకుముందు దెబీరు పేరు కిర్యత్ సేఫరు.
Urdu: और वह वहाँ से दबीर के बाशिंदों पर चढ़ गया |दबीर का क़दीमी नाम क़रयत सिफ़र था |
NETBible: From there he attacked the people of Debir. (Debir used to be called Kiriath Sepher.)
NASB: Then he went up from there against the inhabitants of Debir; now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.
HCSB: From there he marched against the inhabitants of Debir whose name used to be Kiriath-sepher,
LEB: From there he marched against the people living in Debir. (In the past Debir was called Kiriath Sepher.)
NIV: From there he marched against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).
ESV: And he went up from there against the inhabitants of Debir. Now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.
NRSV: From there he went up against the inhabitants of Debir; now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.
REB: From there he attacked the inhabitants of Debir, formerly called Kiriath-sepher.
NKJV: Then he went up from there to the inhabitants of Debir (formerly the name of Debir was Kirjath Sepher).
KJV: And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher.
NLT: Then he fought against the people living in the town of Debir (formerly called Kiriath–sepher).
GNB: From there he went to attack the people living in Debir. (This city used to be called Kiriath Sepher.)
ERV: Then Caleb fought against the people living in Debir. (In the past, Debir was also called Kiriath Sepher.)
BBE: From there he went up against the people of Debir: (now the name of Debir before that was Kiriath-sepher.)
MSG: He marched up from there against the people of Debir. Debir used to be called Kiriath Sepher.
CEV: Next, Caleb started a war with the town of Debir, which at that time was called Kiriath-Sepher.
GWV: From there he marched against the people living in Debir. (In the past Debir was called Kiriath Sepher.)
NET [draft] ITL: From there <08033> he attacked <05927> the people <03427> of Debir <01688>. (Debir <01688> used to be <06440> called <08034> Kiriath Sepher <07158>.)