CEVUK: The Lord said to Moses:Build an altar of acacia wood where you can burn incense.
AYT: "Buatlah mezbah dari kayu akasia sebagai tempat untuk membakar kemenyan.
Assamese: তুমি ধূপ জ্বলাবৰ বাবে চিটীম কাঠেৰে এটা বেদী সাজিবা।
Bengali: আর তুমি ধূপ দেবার জন্য একটি বেদি তৈরী করবে; শিটীম কাঠ দিয়ে তা তৈরী করবে।
Gujarati: ધૂપ બાળવા માટે તારે બાવળના લાકડાની એક વેદી બનાવવી.
Hindi: “फिर धूप जलाने के लिये बबूल की लकड़ी की वेदी बनाना।
Kannada: <<ಸುಗಂಧದ್ರವ್ಯಗಳಿಂದ ಧೂಪಹಾಕುವುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಜಾಲೀಮರದಿಂದ ಒಂದು ಧೂಪವೇದಿಯನ್ನು ಮಾಡಿಸಬೇಕು.
Marathi: तू धूप जाळण्यासाठी बाभळीच्या लाकडाची एक वेदी कर.
Odiya: ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ଧୂପ ଜଳାଇବା ପାଇଁ ଶିଟୀମ୍ କାଷ୍ଠର ଏକ ବେଦି ନିର୍ମାଣ କରିବ ।
Punjabi: ਤੂੰ ਧੂਪ ਧੁਖਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਜਗਵੇਦੀ ਬਣਾਈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ ਉਹ ਨੂੰ ਸ਼ਿੱਟੀਮ ਦੀ ਲੱਕੜੀ ਤੋਂ ਬਣਾਈਂ ।
Tamil: தூபங்காட்டுவதற்கு ஒரு தூபபீடத்தையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டாக்கவேண்டும்.
Telugu: యెహోవా మోషేతో ఇలా చెప్పాడు, <<ధూపం వేయడానికి తుమ్మకర్రతో మందసాన్ని తయారు చెయ్యాలి.
NETBible: “You are to make an altar for burning incense; you are to make it of acacia wood.
NASB: "Moreover, you shall make an altar as a place for burning incense; you shall make it of acacia wood.
HCSB: "You are to make an altar for the burning of incense; make it of acacia wood.
LEB: The LORD continued, "Build an altar out of acacia wood for burning incense.
NIV: "Make an altar of acacia wood for burning incense.
ESV: "You shall make an altar on which to burn incense; you shall make it of acacia wood.
NRSV: You shall make an altar on which to offer incense; you shall make it of acacia wood.
REB: Make an altar on which to burn incense; make it of acacia-wood.
NKJV: "You shall make an altar to burn incense on; you shall make it of acacia wood.
KJV: And thou shalt make an altar to burn incense upon: [of] shittim wood shalt thou make it.
NLT: "Then make a small altar out of acacia wood for burning incense.
GNB: “Make an altar out of acacia wood, for burning incense.
ERV: “Make an altar from acacia wood. You will use this altar for burning incense.
BBE: And you are to make an altar for the burning of perfume; of hard wood let it be made.
MSG: "Make an Altar for burning incense. Construct it from acacia wood,
CEV: Build an altar of acacia wood where you can burn incense.
GWV: The LORD continued, "Build an altar out of acacia wood for burning incense.
NET [draft] ITL: “You are to make <06213> an altar <04196> for burning <04729> incense <07004>; you are to make <06213> it of acacia <07848> wood <06086>.