CEVUK: How long will you lie there doing nothing at all? When are you going to get up and stop sleeping?
AYT: Berapa lama lagi kamu akan berbaring, hai para pemalas? Kapan kamu akan bangun dari tidurmu?
Assamese: হে এলেহুৱা, তুমি কিমান কাল শুই থাকিবা? আৰু কেতিয়া টোপনিৰ পৰা উঠিবা?
Bengali: হে অলস, তুমি কত কাল শুয়ে থাকবে? কখন ঘুম থেকে উঠবে?
Gujarati: ઓ આળસુ માણસ, તું ક્યાં સુધી સૂઈ રહેશે? તું ક્યારે તારી ઊંઘમાંથી ઊઠશે?
Hindi: हे आलसी, तू कब तक सोता रहेगा? तेरी नींद कब टूटेगी?
Kannada: ಸೋಮಾರಿಯೇ, ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ನಿದ್ರೆ? ನಿದ್ರೆಯಿಂದ ಯಾವಾಗ ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುವಿ?
Marathi: अरे आळशी माणसा, तू किती वेळ झोपून राहशील? तू आपल्या झोपेतून केव्हा उठशील?
Odiya: ହେ ଅଳସୁଆ, ତୁମ୍ଭେ କେତେ କାଳ ଶୋଇ ରହିଥିବ ? ତୁମ୍ଭେ କେତେବେଳେ ନିଦ୍ରା ଭାଙ୍ଗି ଉଠିବ ?
Punjabi: ਹੇ ਆਲਸੀ, ਤੂੰ ਕਦੋਂ ਤੱਕ ਪਿਆ ਰਹੇਂਗਾ ? ਤੂੰ ਕਦੋਂ ਆਪਣੀ ਨੀਂਦ ਤੋਂ ਉੱਠੇਂਗਾ ?
Tamil: சோம்பேறியே, நீ எவ்வளவு நேரம் படுத்திருப்பாய்? எப்பொழுது உன்னுடைய தூக்கத்தைவிட்டு எழுந்திருப்பாய்?
Telugu: సోమరీ, ఎంతసేపటి వరకూ నిద్రపోతూ ఉంటావు? ఎప్పుడు నిద్రలేస్తావు?
NETBible: How long, you sluggard, will you lie there? When will you rise from your sleep?
NASB: How long will you lie down, O sluggard? When will you arise from your sleep?
HCSB: How long will you stay in bed, you slacker? When will you get up from your sleep?
LEB: How long will you lie there, you lazy bum? When will you get up from your sleep?
NIV: How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep?
ESV: How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep?
NRSV: How long will you lie there, O lazybones? When will you rise from your sleep?
REB: How long, you sluggard, will you lie abed? When will you rouse yourself from sleep?
NKJV: How long will you slumber, O sluggard? When will you rise from your sleep?
KJV: How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
NLT: But you, lazybones, how long will you sleep? When will you wake up? I want you to learn this lesson:
GNB: How long is the lazy man going to lie around? When is he ever going to get up?
ERV: You lazy people, how long are you going to lie there? When will you get up?
BBE: How long will you be sleeping, O hater of work? when will you get up from your sleep?
MSG: So how long are you going to laze around doing nothing? How long before you get out of bed?
CEV: How long will you lie there doing nothing at all? When are you going to get up and stop sleeping?
GWV: How long will you lie there, you lazy bum? When will you get up from your sleep?
NET [draft] ITL: How <04970> long <05704>, you sluggard <06102>, will you lie <07901> there? When <04970> will you rise <06965> from your sleep <08142>?