CEV: (19:29)
AYT: Itulah milik pusaka suku keturunan Asyer menurut keluarga-keluarga mereka, kota-kota itu dengan desa-desanya.
Assamese: এইটোৱেই আছিল অন্তচেৰৰ জনগোষ্ঠীৰ উত্তৰাধিকাৰ, যি নগৰবোৰ গাৱেঁৰে সৈতে তেওঁলোকৰ বংশক দিয়া হৈছিল৷
Bengali: নিজের নিজের গোষ্ঠী অনুসারে আশের-সন্তানদের বংশের এই অধিকার; তাদের গ্রামের সঙ্গে এই সব নগরগুলি।
Gujarati: આ આશેર કુળનો વારસો હતો, તે તેઓના કુળને તેમનાં ગામો અને નગરો સહિત આપવામાં આવ્યો હતો.
Hindi: कुलों के अनुसार आशेरियों के गोत्र का भाग नगरों और गांवों समेत यही ठहरा।।
Kannada: ಅಶೇರನ ಕುಲದ ಗೋತ್ರಗಳ ಸ್ವಾಸ್ಥ್ಯವಾಗಿವೆ.
Marathi: आशेरच्या वंशाजांची त्यांच्या कुळांप्रमाणे नगरे व त्यांच्या आसपासचे गांव हे होत.
Odiya: ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ଆଶେର- ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ବଂଶର ଅଧିକାର ଗ୍ରାମ ସମେତ ଏସବୁ ନଗର ହେଲା ।
Punjabi: ਇਹ ਆਸ਼ੇਰੀਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਦੀ ਮਿਲਖ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਸੀ ਇਹ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਪਿੰਡ ।
Tamil: இந்தப் பட்டணங்களும் இவைகளின் கிராமங்களும் ஆசேர் கோத்திரத்திற்கு, அவர்களுடைய வம்சங்களின்படி கிடைத்த பங்குகள் ஆகும்.
Telugu: వాటి పల్లెలతో కూడ ఆ పట్టణాలు వారి వంశాల ప్రకారం ఆషేరు గోత్రం వారికి కలిగిన స్వాస్థ్యం.
Urdu: बनी आशर के क़बीला की मीरास उनके घरानों के मुताबिक़ ये शहर और इनके गाँव थे |
NETBible: This was the land assigned to the tribe of Asher by its clans, including these cities and their towns.
NASB: This was the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their families, these cities with their villages.
HCSB: This was the inheritance of the tribe of Asher's descendants by their clans, these cities with their villages.
LEB: These cities with their villages are the inheritance for the families of the tribe of Asher.
NIV: These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
ESV: This is the inheritance of the tribe of the people of Asher according to their clans--these cities with their villages.
NRSV: This is the inheritance of the tribe of Asher according to its families—these towns with their villages.
REB: This was the holding of the tribe of Asher family by family, these towns and their hamlets.
NKJV: This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
KJV: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
NLT: This was the inheritance of the families of the tribe of Asher.
GNB: These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Asher received as their possession.
ERV: These cities and the fields around them were given to the tribe of Asher. Each family in that tribe got its share of the land.
BBE: This is the heritage of the tribe of the children of Asher by their families, these towns with their unwalled places.
MSG: These towns and villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
CEVUK: (19:29)
GWV: These cities with their villages are the inheritance for the families of the tribe of Asher.
NET [draft] ITL: This <02063> was the land assigned <05159> to the tribe <04294> of Asher <0836> <01121> by its clans <04940>, including these <0428> cities <05892> and their towns <02691>.