CEV: The LORD said: People of Jerusalem, when you stumble and fall, you get back up, and if you take a wrong road, you turn around and go back.
AYT: "Kamu akan berkata kepada mereka, 'beginilah firman TUHAN, Ketika orang-orang jatuh, apakah mereka takkan bangun lagi? Ketika seseorang menoleh, apakah ia takkan berbalik lagi?
Assamese: তুমি তেওঁলোকক আৰু এই কথা ক’বা, যিহোৱাই এই কথা কৈছে: মানুহ পৰি জানো পুনৰায় নুঠিব? বা অপথে গৈ জানো আকৌ উলটি নাহিব?
Bengali: তাই তাদের বল, সদাপ্রভু এই কথা বলেন, কেউ পড়ে গেলে কি আর ওঠে না? কেউ বিপথে গেলে কি ফিরে আসে না?
Gujarati: વળી તું તેઓને કહે કે, યહોવાહ આમ કહે છે કે; શું કોઈ પડી જાય છે તો તે પાછો ઊભો નહિ થાય? શું કોઈ ભૂલો પડે તો તે પોતાના ઠેકાણે પાછો નહિ આવે?
Hindi: “तू उनसे यह भी कह, यहोवा यों कहता है कि जब मनुष्य गिरते हैं तो क्या फिर नहीं उठते?
Kannada: ನೀನು ಅವರಿಗೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳಬೇಕು, <<ಯೆಹೋವನು ಇಂತೆನ್ನುತ್ತಾನೆ, ಬಿದ್ದವರು ಏಳದಿರುವರೋ? ಬಿಟ್ಟುಹೋದವನು ತಿರುಗಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲವೋ?
Marathi: तर त्यांना सांग: परमेश्वर असे म्हणतो: “कोणी पडल्यास पुन्हा उठणार नाहीत काय? कोणी चुकीच्या मार्गाने गेला तर फिरुन मागे येण्याचा प्रयत्न करणार नाही काय?
Odiya: ଆହୁରି, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିବ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, "ମନୁଷ୍ୟ ପଡ଼ିଲେ, କ'ଣ ଆଉ ଉଠେ ନାହିଁ ? ବିପଥରେ ଗଲେ, କ'ଣ ଆଉ ଫେରେ ନାହିଁ ?"
Punjabi: ਤਦ ਤੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਖੇਂਗਾ, ਯਹੋਵਾਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ, - ਜਦ ਉਹ ਡਿੱਗਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕੀ ਉਹ ਫਿਰ ਨਹੀਂ ਉੱਠਦੇ ? ਜਦ ਉਹ ਫਿਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕੀ ਉਹ ਫਿਰ ਨਹੀਂ ਮੁੜਦਾ ?
Tamil: நீ அவர்களை நோக்கி: விழுந்தவர்கள் எழுந்திருக்கிறதில்லையோ? வழிதப்பிப் போனவர்கள் திரும்புகிறதில்லையோ?
Telugu: యెహోవా ఇలా చెబుతున్నాడని వారితో చెప్పు. <కిందపడిన మనుషులు లేవకుండా ఉంటారా? దారి తప్పిపోయిన వారు తిరిగి రావడానికి ప్రయత్నించకుండా ఉంటారా?>
NETBible: The
NASB: "You shall say to them, ‘Thus says the LORD, "Do men fall and not get up again? Does one turn away and not repent?
HCSB: You are to say to them: This is what the LORD says: Do people fall and not get up again? If they turn away, do they not return?
LEB: "Say to them, ‘This is what the LORD says: When someone falls, he gets back up. When someone turns away from me, he returns.
NIV: "Say to them, ‘This is what the LORD says: "‘When men fall down, do they not get up? When a man turns away, does he not return?
ESV: "You shall say to them, Thus says the LORD: When men fall, do they not rise again? If one turns away, does he not return?
NRSV: You shall say to them, Thus says the LORD: When people fall, do they not get up again? If they go astray, do they not turn back?
REB: You are to say to them: These are the words of the LORD. Does someone fall and not get up, or default and not return?
NKJV: "Moreover you shall say to them, ‘Thus says the LORD: "Will they fall and not rise? Will one turn away and not return?
KJV: Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?
NLT: "Jeremiah, say to the people, ‘This is what the LORD says: When people fall down, don’t they get up again? When they start down the wrong road and discover their mistake, don’t they turn back?
GNB: The LORD told me to say to his people, “When someone falls down, doesn't he get back up? If someone misses the road, doesn't he turn back?
ERV: “Jeremiah, say this to the people of Judah: ‘This is what the LORD says: You know if a man falls down, he gets up again. And if a man goes the wrong way, he turns around and comes back.
BBE: Further, you are to say to them, This is what the Lord has said: Will those who are falling not be lifted up again? will he who has gone away not come back?
MSG: "Tell them this, GOD's Message: "'Do people fall down and not get up? Or take the wrong road and then just keep going?
CEVUK: The Lord said: People of Jerusalem, when you stumble and fall, you get back up, and if you take a wrong road, you turn round and go back.
GWV: "Say to them, ‘This is what the LORD says: When someone falls, he gets back up. When someone turns away from me, he returns.
NET [draft] ITL: The Lord said <0559> to <0413> me, “Tell <0559> them, ‘The Lord <03068> says, Do people not <03808> get back up <06965> when they fall down <05307>? Do <0518> they not <03808> turn <07725> around when they go the wrong way <07725>?