CEV: Corruption makes fools of sensible people, and bribes can ruin you.
AYT: Sungguh, penindasan membuat orang berhikmat menjadi bodoh, dan suap menghancurkan hati.
Assamese: স্বৰূপতে অত্যাচাৰে জ্ঞানৱানক বলিয়া কৰে আৰু ভেঁটিয়ে বিবেচনা-শক্তি নষ্ট কৰে।
Bengali: উপদ্রব জ্ঞানবান মানুষকেও মূর্খ করে তলে এবং ঘুষ হৃদয়কে দুর্নীতিগ্রস্থ করে।
Gujarati: નિશ્ચે જુલમ મનુષ્યને મૂર્ખ બનાવે છે, તે તેની સમજશકિતનો નાશ કરે છે.
Hindi: निश्चय अन्धेर से बुद्धिमान बावला हो जाता है; और घूस से बुद्धि नाश होती है।
Kannada: ದಬ್ಬಾಳಿಕೆಯು ಜ್ಞಾನಿಯನ್ನು ಮೂರ್ಖನನ್ನಾಗಿಸುತ್ತದೆ, ಲಂಚವು ಹೃದಯವನ್ನು ಕೆಡಿಸುತ್ತದೆ.
Marathi: पिळवणूक खात्रीने शहाण्या माणसाला मूर्ख करते आणि लाच मन भ्रष्ट करते.
Odiya: ନିଶ୍ଚୟ ଅନ୍ୟାୟ ଧନଗ୍ରହଣ ଜ୍ଞାନୀ ଲୋକକୁ ନିର୍ବୋଧ କରେ ଓ ଲାଞ୍ଚ ବୁଦ୍ଧି ନଷ୍ଟ କରେ ।
Punjabi: ਸੱਚਮੁੱਚ ਸਖਤੀ ਬੁੱਧਵਾਨ ਨੂੰ ਕਮਲਾ ਬਣਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਰਿਸ਼ਵਤ ਬੁੱਧ ਨੂੰ ਵਿਗਾੜ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ।
Tamil: இடுக்கண் ஞானியையும் பைத்தியக்காரனாக்கும்; லஞ்சம் இருதயத்தைக் கெடுக்கும்.
Telugu: జ్ఞానులు అన్యాయం చేస్తే వారి బుద్ధి చెడిపోయినట్టే. లంచం మనసును చెడగొడుతుంది.
NETBible: Surely oppression can turn a wise person into a fool; likewise, a bribe corrupts the heart.
NASB: For oppression makes a wise man mad, And a bribe corrupts the heart.
HCSB: Surely, the practice of extortion turns a wise person into a fool, and a bribe destroys the mind.
LEB: Oppression can turn a wise person into a fool, and a bribe can corrupt the mind.
NIV: Extortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.
ESV: Surely oppression drives the wise into madness, and a bribe corrupts the heart.
NRSV: Surely oppression makes the wise foolish, and a bribe corrupts the heart.
REB: Oppression drives the wise crazy, and a bribe corrupts the mind.
NKJV: Surely oppression destroys a wise man’s reason, And a bribe debases the heart.
KJV: Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
NLT: Extortion turns wise people into fools, and bribes corrupt the heart.
GNB: You may be wise, but if you cheat someone, you are acting like a fool. If you take a bribe, you ruin your character.
ERV: Even the wise will forget their wisdom, if someone pays them enough. That money destroys their understanding.
BBE: The wise are troubled by the ways of the cruel, and the giving of money is the destruction of the heart.
MSG: Brutality stupefies even the wise And destroys the strongest heart.
CEVUK: Corruption makes fools of sensible people, and bribes can ruin you.
GWV: Oppression can turn a wise person into a fool, and a bribe can corrupt the mind.
NET [draft] ITL: Surely oppression <06233> can turn a wise person <02450> into a fool <01984>; likewise, a bribe <04979> corrupts <06> the heart <03820>.