CEV: for crying and laughing, weeping and dancing,
AYT: Ada waktu untuk menangis, dan ada waktu untuk tertawa. Ada waktu untuk meratap, dan ada waktu untuk menari-nari.
Assamese: কান্দিবৰ সময় আৰু হাঁহিবৰ সময়, বিলাপ কৰিবৰ সময় আৰু নাচিবৰ সময়,
Bengali: হাসার সময় এবং কাঁদার সময় আছে, শোক করার সময় এবং আনন্দ করার সময় আছে,
Gujarati: રડવાનો સમય અને હસવાનો સમય; શોક કરવાનો સમય અને નૃત્ય કરવાનો સમય.
Hindi: रोने का समय, और हँसने का भी समय; छाती पीटने का समय, और नाचने का भी समय है;
Kannada: ಅಳುವ ಸಮಯ, ನಗುವ ಸಮಯ, ಗೋಳಾಡುವ ಸಮಯ, ಕುಣಿದಾಡುವ ಸಮಯ,
Marathi: रडण्याची वेळ आणि हसण्याचीही वेळ असते. शोक करण्याची वेळ आणि नाचण्याचीही वेळ असते.
Odiya: ରୋଦନ କରିବାର ସମୟ ଓ ହସିବାର ସମୟ; ବିଳାପ କରିବାର ସମୟ ଓ ନୃତ୍ୟ କରିବାର ସମୟ;
Punjabi: ਇੱਕ ਰੋਣ ਦਾ ਵੇਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੱਸਣ ਦਾ ਵੇਲਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਸੋਗ ਕਰਨ ਦਾ ਵੇਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨੱਚਣ ਦਾ ਵੇਲਾ ਹੈ,
Tamil: அழ ஒரு காலம் உண்டு, சிரிக்க ஒரு காலம் உண்டு; புலம்ப ஒரு காலம் உண்டு, நடனமாட ஒரு காலம் உண்டு;
Telugu: ఏడవడానికీ, నవ్వడానికీ, దుఃఖించడానికీ, నాట్యం చేయడానికీ
NETBible: A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance.
NASB: A time to weep and a time to laugh; A time to mourn and a time to dance.
HCSB: a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance;
LEB: a time to cry and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
NIV: a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
ESV: a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
NRSV: a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
REB: a time to weep and a time to laugh; a time for mourning and a time for dancing;
NKJV: A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance;
KJV: A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
NLT: A time to cry and a time to laugh. A time to grieve and a time to dance.
GNB: He sets the time for sorrow and the time for joy, the time for mourning and the time for dancing,
ERV: There is a time to cry and a time to laugh. There is a time to be sad and a time to dance with joy.
BBE: A time for weeping and a time for laughing; a time for sorrow and a time for dancing;
MSG: A right time to cry and another to laugh, A right time to lament and another to cheer,
CEVUK: for crying and laughing, weeping and dancing,
GWV: a time to cry and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
NET [draft] ITL: A time <06256> to weep <01058>, and a time <06256> to laugh <07832>; a time <06256> to mourn <05594>, and a time <06256> to dance <07540>.