CEV: They yelled, "Nail him to a cross!"
AYT: Dan, mereka berteriak-teriak lagi, "Salibkan Dia!
Assamese: তেতিয়া তেওঁলোকে আকৌ আটাহ পাৰি ক’লে, "তাক ক্ৰুচত দিয়ক।"
Bengali: তারা আবার চিত্কার কোরে বললো , ওকে ক্রুশে দাও ।
Gujarati: તેઓએ ફરી બૂમ પાડી કે, 'તેને વધસ્તંભે જડાવો.'
Hindi: वे फिर चिल्लाए, “उसे क्रूस पर चढ़ा दे!”
Kannada: ಅವರು, <<ಅವನನ್ನು ಶಿಲುಬೆಗೆ ಹಾಕಿಸು>> ಎಂದು ಮತ್ತಷ್ಟು ಕೂಗಿಕೊಂಡರು.
Malayalam: “അവനെ ക്രൂശിക്ക” എന്നു അവർ വീണ്ടും നിലവിളിച്ചു.
Marathi: ते पुन्हा मोठ्याने ओरडले, ‘त्याला वधस्तंभावर खिळा!’
Odiya: ଲୋକସମୂହ ପୁଣି, ଚିତ୍କାର କଲେ, ତାହାକୁ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଅ ।
Punjabi: ਉਹ ਫੇਰ ਰੌਲ਼ਾ ਪਾ ਕੇ ਬੋਲੇ, ਉਹ ਨੂੰ ਸਲੀਬ ਦਿਓ !
Tamil: அவனைச் சிலுவையில் அறையும் என்று மீண்டும் சத்தமிட்டுச் சொன்னார்கள்.
Telugu: వారు కేకలు వేస్తూ, “సిలువ వేయండి” అన్నారు.
Urdu: वो फिर चिल्लाए“वो मस्लूब हो।”
NETBible: They shouted back, “Crucify him!”
NASB: They shouted back, "Crucify Him!"
HCSB: Again they shouted, "Crucify Him!"
LEB: And they shouted again, "Crucify him!
NIV: "Crucify him!" they shouted.
ESV: And they cried out again, "Crucify him."
NRSV: They shouted back, "Crucify him!"
REB: They shouted back, “Crucify him!”
NKJV: So they cried out again, "Crucify Him!"
KJV: And they cried out again, Crucify him.
NLT: They shouted back, "Crucify him!"
GNB: They shouted back, “Crucify him!”
ERV: The people shouted, “Kill him on a cross!”
EVD: The people shouted, “Kill him on a cross!”
BBE: And they said again loudly, To the cross with him!
MSG: They yelled, "Nail him to a cross!"
Phillips NT: They shouted back, "Crucify him!"
CEVUK: They yelled, “Nail him to a cross!”
GWV: "Crucify him!" they shouted back.
NET [draft] ITL: They <1161> shouted <2896> back <3825>, “Crucify <4717> him <846>!”