CEV: That evening, Jesus and the disciples went outside the city.
AYT: Dan, ketika hari mulai malam, Yesus dan murid-murid-Nya meninggalkan kota itu.
Assamese: আৰু সন্ধ্যা হ’লেই তেওঁলোক নগৰৰ বাহিৰলৈ ওলাই গৈছিল।
Bengali: সন্ধ্যেবেলায় তাঁরা শহরের বাইরে যেতেন।
Gujarati: દર સાંજે તેઓ શહેર બહાર જતા.
Hindi: और सांझ होते ही वे नगर से बाहर चले गए।
Kannada: ಸಂಜೆಯಾದಾಗ ಯೇಸುವೂ, ಆತನ ಶಿಷ್ಯರೂ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರು.
Malayalam: സന്ധ്യയാകുമ്പോൾ അവൻ നഗരം വിട്ടു പോകും.
Marathi: त्या रात्री येशू व त्याचे शिष्य शहराबाहेर गेले.
Odiya: ପ୍ରତିଦିନ ସନ୍ଧ୍ୟା ସମୟରେ ସେମାନେ ନଗରରୁ ବାହାରି ଯାଉଥିଲେ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਹਰ ਦਿਨ, ਸ਼ਾਮ ਹੁੰਦਿਆਂ ਹੀ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਨਗਰੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹੁੰਦੇ ਸਨ ।
Tamil: மாலைநேரத்தில் இயேசுவும் அவருடைய சீடர்களும் நகரத்திலிருந்து புறப்பட்டு வெளியே போனார்கள்.
Telugu: సాయంకాలమైనప్పుడు ఆయన, ఆయన శిష్యులు పట్టణం విడిచి వెళ్ళిపోయారు.
Urdu: और हर रोज़ शाम को वो शहर से बाहर जाया करता था,
NETBible: When evening came, Jesus and his disciples went out of the city.
NASB: When evening came, they would go out of the city.
HCSB: And whenever evening came, they would go out of the city.
LEB: And when evening came they went out of the city.
NIV: When evening came, they went out of the city.
ESV: And when evening came they went out of the city.
NRSV: And when evening came, Jesus and his disciples went out of the city.
REB: And when evening came they went out of the city.
NKJV: When evening had come, He went out of the city.
KJV: And when even was come, he went out of the city.
NLT: That evening Jesus and the disciples left the city.
GNB: When evening came, Jesus and his disciples left the city.
ERV: That night Jesus and his followers left the city.
EVD: That night, Jesus and his followers left the city.
BBE: And every evening he went out of the town.
MSG: At evening, Jesus and his disciples left the city.
Phillips NT: And every evening they left the city.
CEVUK: That evening, Jesus and the disciples went outside the city.
GWV: (Every evening Jesus and his disciples would leave the city.)
NET [draft] ITL: When <3752> evening <3796> came <1096>, Jesus and his disciples went <1607> out <1854> of the city <4172>.